Annotation:Plymouth Lasses: Difference between revisions
m (presentation) |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Kennedy ('''Fiddlers Tune Book, vol. 1'''), 1951; No. 87, p. 43. Phillips ('''Traditional American Fiddle Tunes, vol. 2'''), 1995; p. 376. Raven ('''English Country Dance Tunes'''), 1984; p. 105 | ''Printed sources'': Deacon ('''John Clare and the Folk Tradition'''), 1983; p.324. Kennedy ('''Fiddlers Tune Book, vol. 1'''), 1951; No. 87, p. 43. Phillips ('''Traditional American Fiddle Tunes, vol. 2'''), 1995; p. 376. Raven ('''English Country Dance Tunes'''), 1984; p. 105. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 23:16, 24 January 2019
Back to Plymouth Lasses
PLYMOUTH LASSES. AKA and see "Girls of Banbridge (The)," "Gwynt y Glan," "Sylph (The)." English, Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "Plymouth Lasses" was a popular English jig, although it was called "The Sylph" (or variant spellings) or "The Self" in 19th century musicians' manuscript collections. The "Plymouth Lasses" title seems to have come in with Peter Kennedy's 1951 collection, although where he obtained the name is not known. O'Neill printed the tune as "Girls of Banbridge (The)", with the parts reversed.
Source for notated version: Donald Woodcock [Phillips].
Printed sources: Deacon (John Clare and the Folk Tradition), 1983; p.324. Kennedy (Fiddlers Tune Book, vol. 1), 1951; No. 87, p. 43. Phillips (Traditional American Fiddle Tunes, vol. 2), 1995; p. 376. Raven (English Country Dance Tunes), 1984; p. 105.
Recorded sources: Rounder Records 7007, Graham Townsend - "Classics of Irish, Scottish, and French-Canadian Fiddling" (1978. Learned from Tommy McQueston, an Irish émigré in Toronto).