|
|
Line 16: |
Line 16: |
| |f_recording_date=1973 | | |f_recording_date=1973 |
| }} | | }} |
| <p><font face="garamond, serif" size="4">
| | =[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]= |
| '''CUNLA'''. AKA and see "(An) Brístín Mire," "[[Friar's Breeches (1)]]," "[[Friar's Britches]]," "[[Frieze Breeches (1)]]/Britches [1]," "[[Gallagher's (1)]]," "[[I Buried My Wife]] (and Danced On Top of Her)," "[[On St. Patrick's Day I Was Gay]]," "[[Trumlo (The)]]." Irish, Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AA'BB'CC'DD'. "Cúnla" is the name of a song sung to the tune, about a puckka, or imp.
| | <!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> |
| <blockquote> | |
| ''Cé hé siúd thíos atá ag leagadh na gclathacha?'' <br>
| |
| ''Cé hé siúd thíos atá ag leagadh na gclathacha? ''<br>
| |
| ''Cé hé siúd thíos atá ag leagadh na gclathacha?'' <br>
| |
| ''Mise mé féin,' a deir Cúnla'' <br>
| |
| <br>
| |
| ''Who is that there now knocking the window pane?''<br>
| |
| ''Who is that there now knocking the window pane?''<br>
| |
| ''Who is that there now knocking the window pane?''<br>
| |
| ''Only me says Cúnla.''<br>
| |
| </blockquote> | |
| ''Printed source:'' Spandaro ('''10 Cents a Dance'''), 1980; p. 26.
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| ''Recorded sources:'' Shanachie 79010, Planxty - "The Well Below the Valley." Shanachie 79012, Planxty - "The Planxty Collection" (1974).
| |
| </font></p>
| |
| | |
| ---- | | ---- |
|
| |
| <pre> | | <pre> |
| REPLACE THIS LINE WITH THE ABC CODE OF THIS TUNE
| | X:0 |
| | T: No Score |
| | C: The Traditional Tune Archive |
| | M: |
| | K: |
| | x |
| </pre> | | </pre> |
| ---- | | ---- |
| <p><font face="garamond, serif" size="4">
| | =[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]= |
| '''© 1996-2010 Andrew Kuntz. All Rights Reserved.'''
| | |
| <br> | | <!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> |
| Engraver Valerio M. Pelliccioni
| |
| </font></p> | |