Annotation:Sir Phillip McHugh: Difference between revisions
m (Andrew moved page Annotation:Sir Phillip McHugh (1) to Annotation:Sir Phillip McHugh) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
{{TuneAnnotation | |||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Sir_Phillip_McHugh > | |||
|f_annotation='''SIR PHILLIP McHUGH''' (An Saoi Pilib Mic-Aeda). AKA – “[[Phillip McCue]],” "Sir Phillip MacQue." AKA and see “[[Funny Mistake (The)]],” "[[Pilib an Cheó]]." Irish, English; Slip Jig (9/8 time). G Major (O'Neill): D Major (Callaghan, Kennedy, Sing Out). Standard tuning (fiddle). AABB. "Sir Phillip McHugh," the slip jig, appears in several collections around the turn of the 19th century and in its early decades. It was published in England in dancing master Thomas Wilson’s '''Companion to the Ball Room''' (1816), where its provenance is given as "Irish". The slip jig was entered into the 1798 music manuscript collection of Joshua Jackson (Harrogate, North Yorkshire), as an untitled piece. Uillean piper O'Farrell printed a version of the tune with variation sets in London in the first decade of the 19th century under the title "[[Phillip McCue]]." Later, George Petrie printed a version as "[[Pilib an Cheó]]" ("A Munster Hop Jig"), given to him by collector P.W. Joyce. | |||
---- | |||
---- | |||
'''SIR PHILLIP McHUGH''' (An Saoi Pilib Mic-Aeda). AKA – “[[Phillip McCue]],” "Sir Phillip MacQue." AKA and see “[[Funny Mistake (The)]],” "[[Pilib an Cheó]]." Irish, English; Slip Jig (9/8 time). G Major (O'Neill): D Major (Callaghan, Kennedy, Sing Out). Standard tuning (fiddle). AABB. "Sir Phillip McHugh," the slip jig, appears in several collections around the turn of the 19th century and in its early decades. It was published in England in dancing master Thomas Wilson’s '''Companion to the Ball Room''' (1816), where its provenance is given as "Irish". The slip jig was entered into the 1798 music manuscript collection of Joshua Jackson (Harrogate, North Yorkshire), as an untitled piece. Uillean piper O'Farrell printed a version of the tune with variation sets in London in the first decade of the 19th century under the title "[[Phillip McCue]]." Later, George Petrie printed a version as "[[Pilib an Cheó]]" ("A Munster Hop Jig"), given to him by collector P.W. Joyce. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Paul de Grae notes that the tune may have been used for a song in honor of Philip McHugh O'Reilly [https://en.wikisource.org/wiki/O%27Reilly,_Philip_MacHugh_(DNB00)] (1599-c. 1664), an Irish military commander in the rebellion of 1641 and brother-in-law to Owen Roe O'Neill<ref>Paul de Grae, "Notes to Sources of Tunes in the O'Neill Collections''', 2017. </ref>. | Paul de Grae notes that the tune may have been used for a song in honor of Philip McHugh O'Reilly [https://en.wikisource.org/wiki/O%27Reilly,_Philip_MacHugh_(DNB00)] (1599-c. 1664), an Irish military commander in the rebellion of 1641 and brother-in-law to Owen Roe O'Neill<ref>Paul de Grae, "Notes to Sources of Tunes in the O'Neill Collections''', 2017. </ref>. | ||
|f_source_for_notated_version= | |||
|f_printed_sources=Callaghan ('''Hardcore English'''), 2007; p. 82. Kennedy ('''Fiddler’s Tune-Book: Slip Jigs and Waltzes'''), 1999; No. 59, p. 13. O'Neill (Krassen), 1976; p. 82. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; Nos. 1138 & 1146, p. 215. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 426, p. 84. '''Sing Out''', vol. 35, No. 4, Winter 1991; p. 81. Wilson ('''Companion to the Ball Room'''), 1816; p. 31 (appears as “Philip McCue”). | |||
|f_recorded_sources=EFDSS CD13, Our Northern Branch – “Hardcore English” (2007. Various artists). Green Linnet GLCD 1135, Martin Mulhaire, Séamus Connolly, Jack Coen – “Warming Up” (1990). Sampler 8809, "Sackett's Harbor." Dave Swarbrick – “Swarbrick 2.” Dave Swarbrick – “It Suits Me Well: The Transatlantic Anthology” (1980). | |||
|f_see_also_listing=Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/s10.htm#Sirphmc]<br> | |||
Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/s10.htm#Sirphmc]<br> | |||
Alan Ng’s Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/3980/]<br> | Alan Ng’s Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/3980/]<br> | ||
}} | |||
------------- | |||
---- | |||
Revision as of 01:19, 31 December 2022
X:1 T:Sir Phillip Mc Que T:Sir Phillip McHugh M:9/8 L:1/8 R:Country Dance B:Preston's Twenty-Four Country Dances for the Year 1800 Z:AK/Fiddler's Companion K:D d2f faf g2e|f2d ged c2A|d2f faf g2e|f2d gec d2:| |:efe ecA cBA|efe ecA B3|efe ecA cBA|faf gec d3:|]
SIR PHILLIP McHUGH (An Saoi Pilib Mic-Aeda). AKA – “Phillip McCue,” "Sir Phillip MacQue." AKA and see “Funny Mistake (The),” "Pilib an Cheó." Irish, English; Slip Jig (9/8 time). G Major (O'Neill): D Major (Callaghan, Kennedy, Sing Out). Standard tuning (fiddle). AABB. "Sir Phillip McHugh," the slip jig, appears in several collections around the turn of the 19th century and in its early decades. It was published in England in dancing master Thomas Wilson’s Companion to the Ball Room (1816), where its provenance is given as "Irish". The slip jig was entered into the 1798 music manuscript collection of Joshua Jackson (Harrogate, North Yorkshire), as an untitled piece. Uillean piper O'Farrell printed a version of the tune with variation sets in London in the first decade of the 19th century under the title "Phillip McCue." Later, George Petrie printed a version as "Pilib an Cheó" ("A Munster Hop Jig"), given to him by collector P.W. Joyce.
Paul de Grae notes that the tune may have been used for a song in honor of Philip McHugh O'Reilly [1] (1599-c. 1664), an Irish military commander in the rebellion of 1641 and brother-in-law to Owen Roe O'Neill[1].
- ↑ Paul de Grae, "Notes to Sources of Tunes in the O'Neill Collections, 2017.