Annotation:Gossan that Beat His Father (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
<br>
<br>
<br>
<br>
See also related first strain under Scottish tunes under "[[Lochiel's Rant]]" and "[[Lochiel's Awa' to France]]." Fr. John Quinn finds the first strain of "Gossan the Beat His Father" to be a derivative of "<incipit title="load:gunn" width=850 link="https://tunearch.org/wiki/Mrs. Gunn's Strathspey">Mrs. Gunn's Strathspey</incipit>," although the second parts differ.  
See also related first strain under Scottish tunes under "<incipit title="load:lochiel" width=850 link="https://tunearch.org/wiki/Lochiel's Rant">Lochiel's Rant</incipit>" and "[[Lochiel's Awa' to France]]." Fr. John Quinn finds the first strain of "Gossan the Beat His Father" to be a derivative of "<incipit title="load:gunn" width=850 link="https://tunearch.org/wiki/Mrs. Gunn's Strathspey">Mrs. Gunn's Strathspey</incipit>," although the second parts differ.  
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 41: Line 41:
K:Emin
K:Emin
B2|GE3B3G E3FG3E|FD3A3F d3AFD3|GE3B3G E3eG3B|A3c~B3A GE3E3B|
B2|GE3B3G E3FG3E|FD3A3F d3AFD3|GE3B3G E3eG3B|A3c~B3A GE3E3B|
</span>
<span id="lochiel" style="display:none">
__NOABC__
X:1
M:C|
L:1/8
K:Ador
G|eA A/A/A e2 dc|BG G/G/G Bddg|eA A/A/A e2 dc|BGAB gee:|
</span>
</span>
----
----

Revision as of 06:06, 8 February 2020


X: 1 T:Gosson that Beat His Father, The R:reel S:Paddy O'Neill D:Cathal McConnell: On Lough Erne Shore Z:id:hn-reel-743 M:C| K:Amix eA~A2 eA~A2|BG~G2 Bcdg|eA{c}BA eA{c}BA|Be{a}ed (3Bcd A2| eA{c}BA eA~A2|BG~G2 Bcdg|~e3d {c}BAGA|Be{a}ed (3Bcd A2:| |:ab{c'}ag edef|~g2bg dgbg|az{c}ag ed{c}BA|Be{a}ed (3Bcd A2:|



GOSSAN THAT BEAT HIS FATHER, THE (An gasúr a thug leadradh dá athair). AKA and see "Lochiel's Rant," "Lough Isles Return," "Tuehey's Reel," "Humors of Loughrea," "Laurel Bush (2) (The)," "Yeoman's Reel," "West Gale (The)," "Rakes of Castlebar (2) (The)," "Reel of Bogie (1) (The)," "Showman's Reel (The)," "Spence's Reel," "Castlebar Traveler (The)." Irish, Reel. A Dorian. Standard tuning (fiddle). ABB. The word 'gossan' in the title derives from the Irish gasúr, meaning 'young (or wee) lad'. The tune shares a first strain with the large Irish and Scottish "Reel of Bogie (1) (The)" dorian-mode tune family, whose members all have, to one extent or another, similar melodic material and contour. O'Neill's "On the Sly" is the same in the first part, but not the second. Similarly, "Lochiel's Awa' to France but he'll come again" is the same in the first strain, although the second is the same as "Mountain Rose (The)." "Laurel Bush (2) (The)/Laurel Tree (The)" is also a related tune. Ciaran Carson mentions the tune in his book Last Night's Fun (1996), played in a set with "Johnny Going to Céilí" and "Long and Slender Sally (The)," obtained from flute player Cathal McConnell "of Ballanaleck on the shores of Lough Erne." Carson thought McConnell had the set from the late John Magure, father of fiddle 'maestro' Sean McGuire [sic].

See also related first strain under Scottish tunes under "<incipit title="load:lochiel" width=850 link="https://tunearch.org/wiki/Lochiel's Rant">Lochiel's Rant</incipit>" and "Lochiel's Awa' to France." Fr. John Quinn finds the first strain of "Gossan the Beat His Father" to be a derivative of "<incipit title="load:gunn" width=850 link="https://tunearch.org/wiki/Mrs. Gunn's Strathspey">Mrs. Gunn's Strathspey</incipit>," although the second parts differ.

Additional notes

Source for notated version: - whistle player Johnny Maguire, 1966 (Co. Cavan & Belfast, Ireland) [Breathnach].

Printed sources : - Breathnach (CRÉ II), 1976; No. 247, p. 128. Ceol, iii, p. 27.

Recorded sources: -


X:1 M:C L:1/16 K:Emin B2|GE3B3G E3FG3E|FD3A3F d3AFD3|GE3B3G E3eG3B|A3c~B3A GE3E3B|

X:1 M:C| L:1/8 K:Ador G|eA A/A/A e2 dc|BG G/G/G Bddg|eA A/A/A e2 dc|BGAB gee:|


Back to Gossan that Beat His Father (The)