Annotation:Miss Corbett's Reel: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''MISS CORBETT('S REEL).''' AKA and see "[[New Demense (1) (The)]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Aird, Cole, O’Neill, Ryan): AAB (Kennedy). This 'double-tonic' tune is a variant of the “[[College Grove (The)]]” family of tunes, of which there are several excellent Irish cognates. O’Neill prints the tune in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922) and gives his source as Glasgow musician James Aird's '''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs'''. | '''MISS CORBETT('S REEL).''' AKA and see "[[New Demense (1) (The)]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Aird, Cole, O’Neill, Ryan): AAB (Kennedy). This 'double-tonic' tune is a variant of the “[[College Grove (The)]]” family of tunes, of which there are several excellent Irish cognates. O’Neill prints the tune in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922) and gives his source as Glasgow musician James Aird's '''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 5''' (1797). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 08:12, 9 February 2020
X:1 T:Miss Corbet’s Reel M:C L:1/8 R:Reel B:James Aird – Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 5 B:(Glasgow, 1797, No. 21, p. 8) Z:AK/Fiddler’s Companion K:D A|D/D/D FD ADFD|E=cGc EccE|D/D/D FD ADFD|BdAd FDD:| g|fdag fddf|e=cgf ecce|fdag fdec|dBAd FDDg| fdag fddf|e=cgf ecce|dfeg fagb|afge fdd||
MISS CORBETT('S REEL). AKA and see "New Demense (1) (The)." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Aird, Cole, O’Neill, Ryan): AAB (Kennedy). This 'double-tonic' tune is a variant of the “College Grove (The)” family of tunes, of which there are several excellent Irish cognates. O’Neill prints the tune in his Waifs and Strays of Gaelic Melody (1922) and gives his source as Glasgow musician James Aird's Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 5 (1797).