Annotation:Gobby-O (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''GOBBY-O/GOBBIE O, THE''' (An Gobbi O).  AKA and see "[[Jefferson and Liberty]]," "[[Gaby Boy (The)]]," "[[Bay of Bantry]]." Scottish (originally), English, Irish; Jig. A Minor (O'Farrell): A Dorian (most versions): A Major (O'Neill/1850). Standard tuning (fiddle). AB (Stanford/Petrie): AABB (most versions): AABC (Kerr). One suggestion regarding the meaning of the title postulates a progressive derivation from "[[Gaberlunzie Boy]]" (i.e. beggar boy), shortened to "[[Gaby Boy (The)]]," and finally morphing into "Gobby-O." Another suggests the title derived from the Gaelic word gob, meaning 'mouth' or 'beak'. O'Sullivan & McCandless (2005) say that the title "most likely refers to a 'gobby-stick' (a flute or fife), the inference being that these woodwind instruments are hollow sticks played with the mouth (''gob'' is the Irish language word for 'beak' or 'mouth')." O'Neill (1922) says: "Classed as an Irish tune in Aird's '''Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs''' (1782-97) and in Brand & Weller's '''Country Dances for 1798'''. 'The Gobby O' was a simple jig of two parts. The possibilities of elaboration based on a popular strain are well illustrated by Jeremiah Breen, a blind fiddler of Ballybunnian, North Kerry, as noted down by his pupil Thomas Rice." The tune became popular in American fife and drum repertory, especially under the title "Jefferson and Liberty," the name of a campaign song set to the melody. Previously, the melody also served as a vehicle in England for the topical song "Wilkes and Liberty," honouring the 18th century politician and journalist John Wilkes (1727-1797), who championed the cause of American independence in England and was jailed for his troubles.     
'''GOBBY-O/GOBBIE O, THE''' (An Gobbi O).  AKA and see "[[Jefferson and Liberty]]," "[[Gaby Boy (The)]]," "[[Bay of Bantry (The)]]." Scottish (originally), English, Irish; Jig. A Minor (O'Farrell): A Dorian (most versions): A Major (O'Neill/1850). Standard tuning (fiddle). AB (Stanford/Petrie): AABB (most versions): AABC (Kerr). One suggestion regarding the meaning of the title postulates a progressive derivation from "[[Gaberlunzie Boy]]" (i.e. beggar boy), shortened to "[[Gaby Boy (The)]]," and finally morphing into "Gobby-O." Another suggests the title derived from the Gaelic word gob, meaning 'mouth' or 'beak'. O'Sullivan & McCandless (2005) say that the title "most likely refers to a 'gobby-stick' (a flute or fife), the inference being that these woodwind instruments are hollow sticks played with the mouth (''gob'' is the Irish language word for 'beak' or 'mouth')." O'Neill (1922) says: "Classed as an Irish tune in Aird's '''Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs''' (1782-97) and in Brand & Weller's '''Country Dances for 1798'''. 'The Gobby O' was a simple jig of two parts. The possibilities of elaboration based on a popular strain are well illustrated by Jeremiah Breen, a blind fiddler of Ballybunnian, North Kerry, as noted down by his pupil Thomas Rice." The tune became popular in American fife and drum repertory, especially under the title "Jefferson and Liberty," the name of a campaign song set to the melody. Previously, the melody also served as a vehicle in England for the topical song "Wilkes and Liberty," honouring the 18th century politician and journalist John Wilkes (1727-1797), who championed the cause of American independence in England and was jailed for his troubles.     
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 18: Line 18:
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Jerry O'Sullivan - "O'Sullivan meets O'Farrell" (2005). </font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Jerry O'Sullivan - "O'Sullivan meets O'Farrell" (2005). </font>
See also listings at:<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/g04.htm#Goboji]<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>

Revision as of 00:15, 6 August 2011

Tune properties and standard notation


GOBBY-O/GOBBIE O, THE (An Gobbi O). AKA and see "Jefferson and Liberty," "Gaby Boy (The)," "Bay of Bantry (The)." Scottish (originally), English, Irish; Jig. A Minor (O'Farrell): A Dorian (most versions): A Major (O'Neill/1850). Standard tuning (fiddle). AB (Stanford/Petrie): AABB (most versions): AABC (Kerr). One suggestion regarding the meaning of the title postulates a progressive derivation from "Gaberlunzie Boy" (i.e. beggar boy), shortened to "Gaby Boy (The)," and finally morphing into "Gobby-O." Another suggests the title derived from the Gaelic word gob, meaning 'mouth' or 'beak'. O'Sullivan & McCandless (2005) say that the title "most likely refers to a 'gobby-stick' (a flute or fife), the inference being that these woodwind instruments are hollow sticks played with the mouth (gob is the Irish language word for 'beak' or 'mouth')." O'Neill (1922) says: "Classed as an Irish tune in Aird's Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs (1782-97) and in Brand & Weller's Country Dances for 1798. 'The Gobby O' was a simple jig of two parts. The possibilities of elaboration based on a popular strain are well illustrated by Jeremiah Breen, a blind fiddler of Ballybunnian, North Kerry, as noted down by his pupil Thomas Rice." The tune became popular in American fife and drum repertory, especially under the title "Jefferson and Liberty," the name of a campaign song set to the melody. Previously, the melody also served as a vehicle in England for the topical song "Wilkes and Liberty," honouring the 18th century politician and journalist John Wilkes (1727-1797), who championed the cause of American independence in England and was jailed for his troubles.

Source for notated version: the Rice-Walsh manuscript, a collection of music from the repertoire of Jeremiah Breen, a blind fiddler from North Kerry [O'Neill]; the c. 1847 music manuscript of Ellis Knowles, a musician from Radcliffe, Lancashire, England [Plain Brown].

Printed sources: Cole (1000 Fiddle Tunes), 1940; p. 55. Kennedy (Fiddler's Tune Book), vol. 2, 1954; p. 42. Kerr (Merry Melodies), vol. 1; No. 26, pg. 33. Levey (Dance Music of Ireland, 2nd Collection), 1873; No. 16, p. 7. O'Farrell (Pocket Companion), c. 1805; p. 19. O'Neill (Krassen), 1976; p. 32. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 844, p. 157. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 105, p. O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; No. 68. 33. Doyle (Plain Brown Tune Book), 1997; p. 25 (appears as an untitled "Gigg" in the Ellis Knowles MS). Raven (English Country Dance Tunes), 1984; p. 108. Roche Collection, 1983, vol. 3; No. 112, p. 35. Ryan's Mammoth Collection, 1883; p. 85. Stanford/Petrie (Complete Collection), 1905; No. 546, p. 138. Sweet (Fifer's Delight), 1964/1981; p. 28.

Recorded sources: Jerry O'Sullivan - "O'Sullivan meets O'Farrell" (2005). See also listings at:
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]




Tune properties and standard notation