Annotation:Kiss the Maid Behind the Bier: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation='''KISS THE MAID BEHIND THE BIER'''. AKA - "[[Kiss the Maid Behind the Byre]]." AKA and see "[[Anton A'Bhearnais]]," "[[Castlemaine Bridge]]," "[[I Lost My Love]]," "[[My Love in the Morning]]," "[[This is My Love Do You Like Her?]]" Irish, Scottish; Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The title is from John Doherty (Donegal, Ireland) who called it a 'wedding jig'. There are numerous songs sung to it in both Ireland and Scotland in both English and Gaelic. Caoimhin Mac Aoidh says the tune is the well-known Scottish jig "[[I Lost My Love]]," printed by Kerr (c. 1880's). See also the related "[[Bundle and Go (4)]]" and the Dingle Wren March "[[Old Comrades]]."
|f_annotation='''KISS THE MAID BEHIND THE BIER'''. AKA - "[[Kiss the Maid Behind the Byre]]." AKA and see "[[Anton A'Bhearnais]]," "[[Castlemaine Bridge]]," "[[I Lost My Love]]," "[[My Love in the Morning]]," "[[This is My Love Do You Like Her?]]" Irish, Scottish; Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The title is from John Doherty (Donegal, Ireland) who called it a 'wedding jig'. There are numerous songs sung to it in both Ireland and Scotland in both English and Gaelic. Caoimhin Mac Aoidh says the tune is the well-known Scottish jig "[[I Lost My Love]]," printed by Kerr (c. 1880's). See also the related "[[Bundle and Go (4)]]" and the Dingle Wren March "[[Old Comrades]]."
<br
<br>
The melody has been used as the vehicle for songs in English and Gaelic in both Ireland and Scotland.
|f_source_for_notated_version=John Doherty (1895-1980, County Donegal) [Feldman & O'Doherty].
|f_source_for_notated_version=John Doherty (1895-1980, County Donegal) [Feldman & O'Doherty].
|f_printed_sources=Feldman & O'Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1979; p. 58.
|f_printed_sources=Feldman & O'Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1979; p. 58.

Revision as of 04:03, 15 September 2022



X: 1 T:Kiss The Maid Behind The Bier C:jig M:6/8 L:1/8 F:http://misao-fiddler.web.infoseek.co.jp/fmod/Do.63~72.html K:G AcA AGE|cBc dcd|ege edB|gfg a2b| age c2e|dBG GAB|c2e dcB|[1A3E3:|[2A3 A3|| aba aef|gag gef|aba aef|g3efg| age c2e|dBG GAB|c2e dcB|[1A3A2^g:|[2A3A3||



KISS THE MAID BEHIND THE BIER. AKA - "Kiss the Maid Behind the Byre." AKA and see "Anton A'Bhearnais," "Castlemaine Bridge," "I Lost My Love," "My Love in the Morning," "This is My Love Do You Like Her?" Irish, Scottish; Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The title is from John Doherty (Donegal, Ireland) who called it a 'wedding jig'. There are numerous songs sung to it in both Ireland and Scotland in both English and Gaelic. Caoimhin Mac Aoidh says the tune is the well-known Scottish jig "I Lost My Love," printed by Kerr (c. 1880's). See also the related "Bundle and Go (4)" and the Dingle Wren March "Old Comrades." <br
The melody has been used as the vehicle for songs in English and Gaelic in both Ireland and Scotland.


Additional notes
Source for notated version : - John Doherty (1895-1980, County Donegal) [Feldman & O'Doherty].

Printed sources : - Feldman & O'Doherty (The Northern Fiddler), 1979; p. 58.

Recorded sources : - Topic, Green Linnet SIF 3077, John Doherty - "Bundle and Go."

See also listing at :
Alan Ng's Irishtune.info [1]



Back to Kiss the Maid Behind the Bier

0.00
(0 votes)