Annotation:Merry Maid's Wedding: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Merry_Maid's_Wedding >
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Merry_Maid's_Wedding >
|f_annotation='''MERRY MAID'S WEDDING.''' AKA and see "[[Four and Twenty Highlandmen (1)]]," "[[Haughs of Cromdale (The)]]," "[[Lord Kingarth]]," "[[Oyster Wives Rant (The)]]," "[[Spilling of the Kail (The)]]." Scottish, Reel. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). John Glen (1891) finds the earliest appearance of this tune in print in Alexander McGlashan's collection. It appears under the title "Sud mar chaidh an càl a dholidh" (The Spilling of the Kail) in Glasgow piper, pipe teacher and pipe-maker William Gunn's '''Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes''' (1848). James Kerr printed a version as "[[Lord Kingarth]]."  The first strain is shared with the "[[Haughs of Cromdale (The)]]" family of tunes, but the second strain differs.  
|f_annotation='''MERRY MAID'S WEDDING.''' AKA and see "[[Breach of Killiecranky (The)]]," "[[Four and Twenty Highlandmen (1)]]," "[[Haughs of Cromdale (The)]]," "[[Lord Kingarth]]," "[[Oyster Wives Rant (The)]]," "[[Spilling of the Kail (The)]]." Scottish, Reel. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). John Glen (1891) finds the earliest appearance of this tune in print in Alexander McGlashan's collection. It appears under the title "Sud mar chaidh an càl a dholidh" (The Spilling of the Kail) in Glasgow piper, pipe teacher and pipe-maker William Gunn's '''Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes''' (1848). James Kerr printed a version as "[[Lord Kingarth]]."  The first strain is shared with the "[[Haughs of Cromdale (The)]]" family of tunes, but the second strain differs.  
|f_source_for_notated_version=
|f_source_for_notated_version=
|f_printed_sources=Gunn ('''Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes'''), 1848; p. 31 (as "Sud mar chaidh an càl a dholidh/Spilling of the Kail").  McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c.1780/81; p. 31.
|f_printed_sources=Gunn ('''Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes'''), 1848; p. 31 (as "Sud mar chaidh an càl a dholidh/Spilling of the Kail").  McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c.1780/81; p. 31.

Revision as of 05:29, 21 January 2022




X:1 T:Merry Maid's Wedding M:C| L:1/8 R:Reel S:McGlashan - Strathspey Reels (c. 1780/81) Z:AK/Fiddler's Companion K:Amix f|eA A/A/A e>dB>d|eAA>B G>AB>d|eA A/A/A e>dB>d|egdB A2 A:| g|edeg a>bag|e>gdB e>gdB|ede>g a>bag|egdB A2 Ag| edeg a>bag|e>gdB e>gdB|e>deg a>bag|edgB A2 A2||



MERRY MAID'S WEDDING. AKA and see "Breach of Killiecranky (The)," "Four and Twenty Highlandmen (1)," "Haughs of Cromdale (The)," "Lord Kingarth," "Oyster Wives Rant (The)," "Spilling of the Kail (The)." Scottish, Reel. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). John Glen (1891) finds the earliest appearance of this tune in print in Alexander McGlashan's collection. It appears under the title "Sud mar chaidh an càl a dholidh" (The Spilling of the Kail) in Glasgow piper, pipe teacher and pipe-maker William Gunn's Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes (1848). James Kerr printed a version as "Lord Kingarth." The first strain is shared with the "Haughs of Cromdale (The)" family of tunes, but the second strain differs.


Additional notes



Printed sources : - Gunn (Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes), 1848; p. 31 (as "Sud mar chaidh an càl a dholidh/Spilling of the Kail"). McGlashan (Collection of Strathspey Reels), c.1780/81; p. 31.






Back to Merry Maid's Wedding

0.00
(0 votes)