Annotation:Tie the Bonnet: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation='''TIE THE BONNET''' ("Neasg An Biread" or "Ceangal an Boinead"). AKA and see "The Cottage in the Grove [2]," "Down with the Mail," "The Faraway Wedding [1]," "The Gravelled Walks to Granny," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "In and Out (of) the Harbour," "Jenny Lace your Tight," "Jenny Tie your Bonnet," "Lassie(s) tie your Bonnet(s)," "Lizzie's Bonnet," "The Rambler's Rest," "Upstairs in a Tent [2]."  Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB. The first strain is similar to that of "[[Haud the Lass Till I Come at Her]]" but the second strains differ.  Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “Gravel Walks (to Granny)” is a related tune. Sources for notated versions: Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill]. Giblin (Collection of Traditional Irish Dance Music), 1928; 30. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 606, p. 110.  
|f_annotation='''TIE THE BONNET''' ("Neasg An Biread" or "Ceangal an Boinead"). AKA and see "The Cottage in the Grove [2]," "Down with the Mail," "The Faraway Wedding [1]," "The Gravelled Walks to Granny," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "In and Out (of) the Harbour," "Jenny Lace your Tight," "Jenny Tie your Bonnet," "Lassie(s) tie your Bonnet(s)," "Lizzie's Bonnet," "The Rambler's Rest," "Upstairs in a Tent [2]."  Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “[[Gravel Walks]] (to Granny)” is a related tune. The first strain is similar to that of the old English reel "[[Haud the Lass Till I Come at Her]]" but the second strains differ.
See also listings at:
|f_source_for_notated_version=Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill].
Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources
|f_printed_sources=Giblin (Collection of Traditional Irish Dance Music), 1928; 30. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 606, p. 110.
Alan Ng’s Irishtune.info
|f_see_also_listing=Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources []




|f_printed_sources=O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 606.
Alan Ng’s Irishtune.info []
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Tie_the_Bonnet >
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Tie_the_Bonnet >
}}
}}

Revision as of 05:06, 30 April 2022


Back to Tie the Bonnet


X:1 T:Tie the Bonnet M:C| L:1/8 R:Reel S:O’Neill’s Dance Music of Ireland. 1001 Gems, 1907, no. 606 Z:François-Emmanuel de Wasseige N:The same tune has an A major key – which doesn’t work – in O'Neill's Music of N:Ireland. 1850 Melodies, 1903, p. 252, no. 1351 K:Ador A2(Ag) fdec|A2(Ac) BGGB|A2(Ag) fdef|gfge dBGB:| A2(af) gfed|cAeA cAce|a2(af) gfef|gfge dBGB| a2(af) gfed|cAeA cAce|afge fdef|gfge dBGB|]



TIE THE BONNET ("Neasg An Biread" or "Ceangal an Boinead"). AKA and see "The Cottage in the Grove [2]," "Down with the Mail," "The Faraway Wedding [1]," "The Gravelled Walks to Granny," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "In and Out (of) the Harbour," "Jenny Lace your Tight," "Jenny Tie your Bonnet," "Lassie(s) tie your Bonnet(s)," "Lizzie's Bonnet," "The Rambler's Rest," "Upstairs in a Tent [2]." Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “Gravel Walks (to Granny)” is a related tune. The first strain is similar to that of the old English reel "Haud the Lass Till I Come at Her" but the second strains differ.


Additional notes
Source for notated version : - Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill].

Printed sources : - Giblin (Collection of Traditional Irish Dance Music), 1928; 30. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 606, p. 110.



See also listing at :
Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources []


Alan Ng’s Irishtune.info []


Back to Tie the Bonnet

0.00
(0 votes)