Annotation:Tie the Bonnet: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation='''TIE THE BONNET''' ("Neasg an biread" or "Ceangal an boinead"). AKA and see "[[Cottage in the Grove (2) (The)]]," "[[Down with the Mail]]," "[[Faraway Wedding (1) (The)]]," "[[Gravel Walks]] to Granny (The)," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "[[In and Out the Harbor (1)]]," "[[Jenny Lace Your Tight]]," "[[Jenny Tie Your Bonnet]]," "[[Lassie Tie your Bonnet]]," "[[Lizzie's Bonnet]]," "[[Rambler's Rest]]," "[[Upstairs in a Tent (2)]]."  Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “[[Gravel Walks (The)]] (to Granny)” is a related tune. The first strain is similar to that of the old English reel "[[Haud the Lass Till I Come at Her]]" but the second strains differ.
|f_annotation='''TIE THE BONNET''' ("Neasg an biread" or "Ceangal an boinead"). AKA and see "[[Cottage in the Grove (2) (The)]]," "[[Down with the Mail]]," "[[Faraway Wedding (1) (The)]]," "[[Gravel Walks]]," "[[Gravelled Walks to Granny (The)," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "[[In and Out the Harbor (1)]]," "[[Jenny Lace Your Tight]]," "[[Jenny Tie Your Bonnet]]," "[[Lassie Tie your Bonnet]]," "[[Lizzie's Bonnet]]," "[[Rambler's Rest]]," "[[Upstairs in a Tent (2)]]."  Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “[[Gravel Walks (The)]] (to Granny)” is a related tune. The first strain is similar to that of the old English reel "[[Haud the Lass Till I Come at Her]]" but the second strains differ.
|f_source_for_notated_version=Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill].
|f_source_for_notated_version=Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill].
|f_printed_sources=Giblin ('''Collection of Traditional Irish Dance Music'''), 1928; 30. Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 606, p. 110.
|f_printed_sources=Giblin ('''Collection of Traditional Irish Dance Music'''), 1928; 30. Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 606, p. 110.

Revision as of 05:20, 30 April 2022

{{TuneAnnotation |f_annotation=TIE THE BONNET ("Neasg an biread" or "Ceangal an boinead"). AKA and see "Cottage in the Grove (2) (The)," "Down with the Mail," "Faraway Wedding (1) (The)," "Gravel Walks," "[[Gravelled Walks to Granny (The)," "The Highland Man that Kissed his Grannie [1]," "In and Out the Harbor (1)," "Jenny Lace Your Tight," "Jenny Tie Your Bonnet," "Lassie Tie your Bonnet," "Lizzie's Bonnet," "Rambler's Rest," "Upstairs in a Tent (2)." Irish, Reel (cut time). A Mixolydian (O'Neill/1903): A Dorian (O'Neill/1909). Standard tuning (fiddle). AAB (O'Neill/1850): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). “Gravel Walks (The) (to Granny)” is a related tune. The first strain is similar to that of the old English reel "Haud the Lass Till I Come at Her" but the second strains differ. |f_source_for_notated_version=Jim McElhone (Co. Derry) [Mulvihill]; Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O’Neill was born--although O’Neill got seven tunes from Beamish, only the “Fairhaired Boy” and “Tie the Bonnet” were previously known to him despite their common place of origin [O’Neill]. |f_printed_sources=Giblin (Collection of Traditional Irish Dance Music), 1928; 30. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 135, p. 36. O'Neill (Krassen), 1976; p. 124. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1351, p. 252. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 606, p. 110. |f_see_also_listing=Jane Keefer’s Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]
Alan Ng’s Irishtune.info [2]
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Tie_the_Bonnet > }}