Annotation:Hag with the Money (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 26: | Line 26: | ||
O'Neill (Krassen), 1976; p. 19. | O'Neill (Krassen), 1976; p. 19. | ||
O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 721, p. 134. | O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 721, p. 134. | ||
O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 21, p. 20. | O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 21, p. 20. | ||
Prior ('''Fionn Seisiún 3'''), 2007; p. 25. | |||
Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 10. | Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 10. | ||
Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 2'''), 1999; p. 34. | Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 2'''), 1999; p. 34. |
Revision as of 19:04, 6 September 2022
X:1 T:Hag with the Money, The T:Cailleach an Airgid M:6/8 L:1/8 K:Dmix Adc A2A|AGE G3|Adc A2A|GEA GED| Adc A3|AGE G3|AGE cde|dcA GED:| |:AB^c d2d|fed ed^c|AB^c d^cd|eag ed^c| AB^c d2e|fed efg|age cde|dcA GED:||
HAG WITH THE MONEY, THE (Cailleac an t-Airgiod/Airgid). AKA – "Cailleach an Airgid." AKA and see "Do You Think She'll Marry?," "I was born for sport," "My Brother Tom," "Wealthy Widow (The)." Irish, Air and Double Jig. A Dorian/G Major {'A' part} & D Major/A Dorian {'B' part} (O'Neill): D Major/A Dorian/Mixolydian? (Breathnach, Miller, Moylan): D Mixolydian ('A' part) & D Major ('B' part) {Harker/Rafferty, Taylor, Tubridy}. Standard tuning (fiddle). AABB (most versions): AABB' (Moylan). The title comes from a song set to the tune, popular especially among Connemara singers (says Mick Conneely). Petrie (Complete Collection, 1905) prints the tune under the title "I was born for sport," noted down from the piper Patrick Coneelly in the year 1845. Breathnach prints the chorus of the song which goes:
Sí mo Mhamó í, sí mo Mhamó í,
Sí mo Mhamó í, cailleach an airgid.
Sí mo Mhamó í, as baile Iorrais Mhóir í
Is chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Chois Fhairrge.
Translated by Paul de Grae as:
She's my granny, she's my granny,
She's my granny, the hag with the money.
She's my granny, from the town of Errismore
And she'd put coaches on the roads of Cois Fhairrge.
See also the related reels "Jenny Picking Cockles/Maggie Picking Cockles" and "Old Slipper Shoe."