Annotation:Had I a Heart for Falsehood Framed: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "{{TuneAnnotation |f_annotation='''HAD I A HEART FOR FALSEHOOD FRAMED.'''   AKA and see "Gramachree," "Maid in Bedlam."  Scottish, Irish, English; Air (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part.  |f_source_for_notated_version=s |f_printed_sources=s |f_recorded_sources=s |f_see_also_listing=s }}")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation='''HAD I A HEART FOR FALSEHOOD FRAMED.'''   AKA and see "[[Gramachree]]," "[[Maid in Bedlam]]."  Scottish, Irish, English; Air (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part. 
|f_annotation='''HAD I A HEART FOR FALSEHOOD FRAMED.''' AKA and see "[[Gramachree]]," "[[Maid in Bedlam]]," "[[Molly Asthore]]." Irish (originally), Scottish, English; Air (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part.   The title comes from a song by Richard Brinsley Sheridan (1751-1816), penned for his opera '''The Duenna''' (1775), set to a version of "[[Gramachree]]."
|f_source_for_notated_version=s
<blockquote>
|f_printed_sources=s
''Had I a heart for falsehood framed,''<br>
|f_recorded_sources=s
''I ne'er could injure you;''<br>
|f_see_also_listing=s
''For though your tongue no promise claimed,''<br>
''Your charms would make me true:''<br>
''To you no soul shall bear deceit,''<br>
''No stranger offer wrong;''<br>
''But friends in all the aged you'll meet,''<br>
''And lovers in the young.''<br>
<br>
''For when they learn that you have blestv
''Another with your heart,''<br>
''They'll bid aspiring passion rest,''<br>
''And act a brother's part;''<br>
''Then, lady, dread not here deceit,''<br>
''Nor fear to suffer wrong;''<br>
''For friends in all the aged you'll meet,''<br>
''And lovers in the young.''<br>
</blockquote>
|f_source_for_notated_version=  
|f_printed_sources=  
|f_recorded_sources=  
|f_see_also_listing=  
}}
}}

Revision as of 23:55, 25 January 2024



X:1 T:Had I a Heart for Falsehood Framed M:C L:1/16 R:Air S:Philip Carolan music manuscript collection N:Philip Carolan (c. 1839-1910, Crossmolina, County Mayo), a musically literate N:farmer and fiddler who compiled his ms. probably during 1863-1873. S:Angela Buckley, thesis, “A Critical Edition of the Irish Music Manuscripts of S:Philip Carolan c. 1839-1910, vol. 2”, Waterford Institute of Technology, S:2007, p. 64. Carolan ms. 1, No. 185. K:G G4|d3ed2B2 e3fg2e2|d3B A3B G4 z2d2|g3fg2a2 g2f2e2d2|e3d g3B d4z2d2| g3fg2a2 g2f2e2d2|e3dc2B2 e4 z2((3dfa)|g3fe2d2 e3f!fermata!g2e2|dB3 A3B G4:|



HAD I A HEART FOR FALSEHOOD FRAMED. AKA and see "Gramachree," "Maid in Bedlam," "Molly Asthore." Irish (originally), Scottish, English; Air (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part. The title comes from a song by Richard Brinsley Sheridan (1751-1816), penned for his opera The Duenna (1775), set to a version of "Gramachree."

Had I a heart for falsehood framed,
I ne'er could injure you;
For though your tongue no promise claimed,
Your charms would make me true:
To you no soul shall bear deceit,
No stranger offer wrong;
But friends in all the aged you'll meet,
And lovers in the young.

For when they learn that you have blestv Another with your heart,
They'll bid aspiring passion rest,
And act a brother's part;
Then, lady, dread not here deceit,
Nor fear to suffer wrong;
For friends in all the aged you'll meet,
And lovers in the young.


Additional notes










Back to Had I a Heart for Falsehood Framed

0.00
(0 votes)