Annotation:Humors of Ross (2) (The): Difference between revisions
m (moved Talk:Humors of Ross (The) to Talk:Humors of Ross (2) (The)) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''HUMOURS OF ROSS [2], THE'''. Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABBCCDD. The tune may be Scots as O'Farrell, unusually, does not give a provenance for it. | '''HUMOURS OF ROSS [2], THE'''. Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABBCCDD. The tune may be Scots as O'Farrell, unusually, does not give a provenance for it. Peter Kennedy suggests the title refers to ''Ros O gCaibre'', a beauty spot between Skibbereen and Clonakilty in County Mayo. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 03:47, 3 December 2011
Tune properties and standard notation
HUMOURS OF ROSS [2], THE. Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABBCCDD. The tune may be Scots as O'Farrell, unusually, does not give a provenance for it. Peter Kennedy suggests the title refers to Ros O gCaibre, a beauty spot between Skibbereen and Clonakilty in County Mayo.
Source for notated version: copied from O'Farrell's Pocket Companion (1808) [O'Neill].
Printed sources: Kennedy (Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Jigs & Quicksteps, Trips & Humours), 1997; No. 69, p. 18. O'Farrell (Pocket Companion, vol. III), c. 1808; p. 71. O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; No. 111 (appears as "Humors of Ross").
Recorded sources: