Bard of Armagh (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Abctune | {{Abctune | ||
|f_tune_title=Bard of Armagh (The) | |f_tune_title=Bard of Armagh (The) | ||
|f_aka=Phelim Brady, | |f_aka=Phelim Brady, Unfortunate Rake (3) (The) | ||
|f_country=Ireland | |f_country=Ireland | ||
|f_genre=Irish | |f_genre=Irish | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|f_theme_code_index=1H3H1H 2H5H5H | |f_theme_code_index=1H3H1H 2H5H5H | ||
}} | }} | ||
< | <pre> | ||
X:1 | X:1 | ||
T:Bard of Armagh, The | T:Bard of Armagh, The | ||
Line 28: | Line 28: | ||
A|dfd|ea>g|fed|cA>A|dfd|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|d>fe/d/|cA>A| | A|dfd|ea>g|fed|cA>A|dfd|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|d>fe/d/|cA>A| | ||
d>ef/d/|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|ded|cA>A|d>ef/d/|ea>g|fde|d2|| | d>ef/d/|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|ded|cA>A|d>ef/d/|ea>g|fde|d2|| | ||
</ | </pre> | ||
<p> | <p> | ||
---- | ---- | ||
Line 46: | Line 34: | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''BARD OF ARMAGH.''' AKA and see "Phelim Brady." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of " | '''BARD OF ARMAGH.''' AKA and see "[[Phelim Brady]]." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of "[[Unfortunate Rake (3) (The)]]," an 18th century lament which tells of a dying young man. "The Bard of Armagh" has been attributed to Thomas Campbell, written in 1801. Other songs set to the tune are, in Ireland, "The convict of Clonmel" and "When I was on horseback," and in America, "The Streets of Laredo" (see abc's, below), "The Cowboy's Lament" and "St. James Hospital" (in Sharp and Karpeles' '''English Folk Songs from the Southern Appalachians'''). English derivations of the song can be be found printed in broadsides from the mid-19th century, including "The unfortunate lad" and "The bad girl's lament." A Scottish version is "[[Road to Dundee (The)]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 60: | Line 48: | ||
''Printed source:'' O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903/1979; No. 363, pg. 63. | ''Printed source:'' O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903/1979; No. 363, pg. 63. | ||
<br> | <br> | ||
< | <pre> | ||
X:2 | X:2 | ||
T:Streets of Laredo | T:Streets of Laredo | ||
Line 68: | Line 56: | ||
D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | | D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | | ||
d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |] | d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |] | ||
</pre> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
__NORICHEDITOR__ | __NORICHEDITOR__ |
Revision as of 15:51, 22 June 2013
X:1 T:Bard of Armagh, The M:3/8 L:1/8 R:Air N:"Plaintive" S:O'Neill - Music of Ireland (1903), No. 363 Z:AK/Fiddler's Companion K:D A|dfd|ea>g|fed|cA>A|dfd|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|d>fe/d/|cA>A| d>ef/d/|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|ded|cA>A|d>ef/d/|ea>g|fde|d2||
BARD OF ARMAGH. AKA and see "Phelim Brady." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of "Unfortunate Rake (3) (The)," an 18th century lament which tells of a dying young man. "The Bard of Armagh" has been attributed to Thomas Campbell, written in 1801. Other songs set to the tune are, in Ireland, "The convict of Clonmel" and "When I was on horseback," and in America, "The Streets of Laredo" (see abc's, below), "The Cowboy's Lament" and "St. James Hospital" (in Sharp and Karpeles' English Folk Songs from the Southern Appalachians). English derivations of the song can be be found printed in broadsides from the mid-19th century, including "The unfortunate lad" and "The bad girl's lament." A Scottish version is "Road to Dundee (The)."
Oh, list to the lay of a poor Irish harper,
And scorn not the strains of his withered old hand,
Remember his fingers, they once could move sharper,
To raise up the mem'ry of his dear native land.
Source for notated version: Mary O'Neill [O'Neill].
Printed source: O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903/1979; No. 363, pg. 63.
X:2 T:Streets of Laredo M:3/4 L:1/8 K:G D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |]
__NORICHEDITOR__