Annotation:Just in the Height of Her Bloom: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''JUST IN THE HEIGHT OF HER BLOOM'''. AKA and see "[[Seanduine Coileailte (An)]]," "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Girls Take Care How You Marry]]," "[[Swaggering Jig (1)(The)]]," "[[Noggin of Cream (The)]]," "[[Tiggit Along the Room]]," "[[Old Woman's Consort (The)]]," "[[Welcome the Piper]]," "Drunken Gauger (1)]]," "[[Munster Rake (The)]]." Irish, Air (9/8 time). D Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Collector P.W. Joyce thought the song to be about a man who married a girl with a good education who turned out to be a very bad housekeeper, but only remembered the chorus:
'''JUST IN THE HEIGHT OF HER BLOOM'''. AKA and see "[[Seanduine Coileailte (An)]]," "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Girls Take Care How You Marry]]," "[[Swaggering Jig (1)(The)]]," "[[Noggin of Cream (The)]]," "[[Tiggit Along the Room]]," "[[Old Woman's Consort (The)]]," "[[Welcome the Piper]]," "Drunken Gauger (1)]]," "[[Munster Rake (The)]]." Irish, Air (9/8 time). D Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Collector P.W. Joyce [http://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Weston_Joyce] (1827-1914) thought the song to be about a man who married a girl with a good education who turned out to be a very bad housekeeper, but only remembered the chorus:
<blockquote>
<blockquote>
''So beware of those boarding-school lasses,''<br>
''So beware of those boarding-school lasses,''<br>

Revision as of 01:21, 1 April 2012

Tune properties and standard notation


JUST IN THE HEIGHT OF HER BLOOM. AKA and see "Seanduine Coileailte (An)," "Silly Old Man (The)," "Girls Take Care How You Marry," "Swaggering Jig (1)(The)," "Noggin of Cream (The)," "Tiggit Along the Room," "Old Woman's Consort (The)," "Welcome the Piper," "Drunken Gauger (1)]]," "Munster Rake (The)." Irish, Air (9/8 time). D Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Collector P.W. Joyce [1] (1827-1914) thought the song to be about a man who married a girl with a good education who turned out to be a very bad housekeeper, but only remembered the chorus:

So beware of those boarding-school lasses,
And never by beauty be led;
The girl that all others surpasses
Is one that can work for her bread.

The tune for the song is the popular slip jig "Swaggering Jig (The)," also known by the titles "Seanduine Coileáilte (An)" (Breathnach - CRÉ II, 98), "McDonnell's Rant" (O'Farrell - NIM p 23), "Virgin Queen (The)," "Jockey Has Gotten a Wife," "Drunken Gauger (The)," "Pol Ruadh," "Táim in arrears," and "In debt in the public house."

Source for notated version:

Printed sources: Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 122, pp. 61-62.

Recorded sources:




Tune properties and standard notation