Annotation:Mither Put Me to the Well (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''MITHER PIT ME TO THE WELL [1]'''. AKA and see "Ca' the Stirks Frae Out the Corn," "[[W...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''MITHER PIT ME TO THE WELL [1]'''. AKA and see "[[Ca' the Stirks Frae Out the Corn]]," "[[Wat Ye Wha I Saw Yestreen]]." Shetlands, Reel. Shetland, Island of Whalsay. Cooke (1986) prints the following text to one version of this dance tune, collected in the Shetlands:
'''MITHER PIT ME TO THE WELL [1]'''. AKA and see "[[Ca' the Stirks]]," "[[Ca' the Stirks Frae Out the Corn]]," "[[Wat Ye Wha I Saw Yestreen]]." Shetlands, Reel. Shetland, Island of Whalsay. Cooke (1986) prints the following text to one version of this dance tune, collected in the Shetlands:
<blockquote>
<blockquote>
''My mither pit me to the well''<br>
''My mither pit me to the well''<br>

Revision as of 23:57, 7 May 2012

Back to Mither Put Me to the Well (1)


MITHER PIT ME TO THE WELL [1]. AKA and see "Ca' the Stirks," "Ca' the Stirks Frae Out the Corn," "Wat Ye Wha I Saw Yestreen." Shetlands, Reel. Shetland, Island of Whalsay. Cooke (1986) prints the following text to one version of this dance tune, collected in the Shetlands:

My mither pit me to the well
Rather she would ging hersel
The bottom o the pitcher fell
Whistle oer the lave o it.

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources: Greentrax CDTRAX 9009, Andrew Poleson (Whalsey, Shetlands) - “Scottish Tradition 9: The Fiddler and his Art” (1993).




Back to Mither Put Me to the Well (1)