Come Hap Me with Thy Petticoat: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Abctune | {{Abctune | ||
|f_tune_title=Come Hap Me with Thy Petticoat | |f_tune_title=Come Hap Me with Thy Petticoat | ||
|f_aka=Leith Wynd, Leith Wind | |||
|f_country=England, Scotland | |f_country=England, Scotland | ||
|f_genre=English, Scottish | |f_genre=English, Scottish | ||
Line 16: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''COME HAP ME WITH THY PETTICOAT'''. Scottish, English; Air or Reel. England, Yorkshire. G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. | '''COME HAP ME WITH THY PETTICOAT'''. Scottish, English; Air or Reel. England, Yorkshire. G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. The first printing of this old Scottish song appears to be in William Thompson's '''Orpheus Caledonius''', 2nd ed., vol. 1 (London, 1733). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
''Printed sources:'' McGibbon ('''Scots Tunes''', book II), c. 1746; p. 42. McGlashan ('''Collection of Scots Measures'''), 177?; p. 9. Merryweather & Seattle ('''The Fiddler of Helperby'''), 1994; No. 121, p. 64. | ''Printed sources:'' Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; p. 65. McGibbon ('''Scots Tunes''', book II), c. 1746; p. 42. McGlashan ('''Collection of Scots Measures'''), 177?; p. 9. Merryweather & Seattle ('''The Fiddler of Helperby'''), 1994; No. 121, p. 64. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 04:35, 6 October 2010
COME HAP ME WITH THY PETTICOAT. Scottish, English; Air or Reel. England, Yorkshire. G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. The first printing of this old Scottish song appears to be in William Thompson's Orpheus Caledonius, 2nd ed., vol. 1 (London, 1733).
Source for notated version: a MS collection by fiddler Lawrence Leadley, 1827-1897 (Helperby, Yorkshire) [Merryweather & Seattle].
Printed sources: Aird (Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1), 1782; p. 65. McGibbon (Scots Tunes, book II), c. 1746; p. 42. McGlashan (Collection of Scots Measures), 177?; p. 9. Merryweather & Seattle (The Fiddler of Helperby), 1994; No. 121, p. 64.
X:1
T:Come hap me with thy Peticoat (sic)
M:C|
L:1/8
R:Reel
B:McGlashan - Collection of Scots Measures (177?)
Z:AK/Fiddler's Companion
K:G
g|dBAG EDEG|d>edB d3g|dBAG G>ABd|e>ged e3g|dBAG E>DEG|
d>gdB d3g|dBA>B G>ABd|e>ged e3||g|d>ega g/a/b ag|d>edB d3e|
d>ega g/a/b ag|e>ba>g e3g|d>ega g/a/b ag|d/g/f/e/ d/c/B/c/ d3g|
e/d/c/B/ c/B/A/B/ G/F/G/A/ B/A/B/d/|e/d/e/f/ g/f/e/^d/ e3||
X:2 T:Come hap me with thy Petticoat M:C| L:1/8 N:"Brisk" S:McGibbon - Scots Tunes, book II, p. 42 (c. 1746) Z:AK/Fiddler's Companion K:G g3 | d3B !trill!A3G | E3DE2G2 | d4 d3B | d6g2 | d3B!trill!A3G | !trill!E3D E2G2 | e4!trill!e3d | e6 :: g2 | d3e g3a | (gab2) !trill!(a3g) | d3ed2B2 | d6g2 | d2e2g2a2 | (gab2) !trill!(a3g) | e3b !trill!a3g | e6g2 | d3eg3a | (gab2) !trill!a3g | d3ed2B2 | d6g2 | (ed)(cB) (cB)(AG) | !trill!E3D E2G2 | e6!trill!e3d | e6 :: g2 | (ded)B c(BAG) | (EG)(DG) E2G2 | (dBd)e (ded)B | d6g2 | (ed)(cB) (cB)(AG) | EGED E2G2 | (ede)g (eg)(ed) | e6 :: g2 | (dBd)e (deg)a | (g3a/b/) !trill!a3g | d(gfe) (dcB)c | d6e2 | d2(ef) (gfg)a | (g3a/b/) !trill!a3g | e3b (aba)g | !trill!e6g2 | (dBd)e (deg)a | g3(a/b/) !trill!a3g | d(gfe) d(cBc) | d6g2 | (ed)(cB) (dB)(AG) | EGDG !trill!(EDE)G | e3g (ege)d | e6 :||