Annotation:Lucky Can You Link Ony: Difference between revisions
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''LUCKY CAN YOU LINK ONY.''' AKA and see "Ca' the Stirks (Frae Out the Corn)." Shetland,...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''LUCKY CAN YOU LINK ONY.''' AKA and see "[[Ca' the Stirks]] (Frae Out the Corn)." Shetland, Reel. Shetlands, Unst Island. F Major. Standard tuning (fiddle). ABB. The late Lerwick fiddler, composer and collector Tom Anderson (1978) explained the title as meaning an invitation to dance in the Shetlands - i.e. "Lassie can you dance." | '''LUCKY CAN YOU LINK ONY.''' AKA - "Lucky Can Du Link Ony." AKA and see "[[Ca' the Stirks]] (Frae Out the Corn)." Shetland, Reel. Shetlands, Unst Island. F Major. Standard tuning (fiddle). ABB. The late Lerwick fiddler, composer and collector Tom Anderson (1978) explained the title as meaning an invitation to dance in the Shetlands - i.e. "Lassie can you dance." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 20:28, 17 February 2013
Back to Lucky Can You Link Ony
LUCKY CAN YOU LINK ONY. AKA - "Lucky Can Du Link Ony." AKA and see "Ca' the Stirks (Frae Out the Corn)." Shetland, Reel. Shetlands, Unst Island. F Major. Standard tuning (fiddle). ABB. The late Lerwick fiddler, composer and collector Tom Anderson (1978) explained the title as meaning an invitation to dance in the Shetlands - i.e. "Lassie can you dance."
Source for notated version: "collected by F.R. and T.F. from James Scollay of Burravoe, Yell" [Flett & Flett].
Printed sources: Flett & Flett (Traditional Dancing in Scotland), 1964; p. 221.
Recorded sources: Topic 12TS370, Aly Bain & Tom Anderson - "Shetland Folk Fiddling, vol. 2" (1978).
Back to Lucky Can You Link Ony