Annotation:Melody of Cynwyd (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''MELODY OF CYNWYD, THE''' (Mwynen Cynwyd). AKA and see "[[Dargason]]," "[[Sedany]]." Welsh, Country Dance Tune (6/8 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AB (Howe): ABB (Mellor). The greater portion of this melody appears in London publisher John Playford's '''Engish Dancing Master''' of 1650 (1st ed.) under the title "[[Dargason]]," which later evolved into the jig "[[Irish Washerwoman (!) (The)]]." The Welsh version was printed in 1794 in Edward Jones's '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards'''. Elias Howe notes that it is "An old Welsh melody, 1588", although what source he references is unknown.   
'''MELODY OF CYNWYD, THE''' (Mwynen Cynwyd). AKA and see "[[Dargason]]," "[[Sedany]]." Welsh, Country Dance Tune (6/8 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AB (Howe): ABB (Mellor). The greater portion of this melody appears in London publisher John Playford's '''Engish Dancing Master''' of 1650 (1st ed.) under the title "[[Dargason]]," which later evolved into the jig "[[Irish Washerwoman (!) (The)]]." The Welsh version was printed in 1794 in Edward Jones's '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards'''. Elias Howe notes that it is "An old Welsh melody, 1588", although what source he references is unknown (although it is perhaps "[[Dargason]]" in Ravenscroft's '''Pammelia''' of 1609)See [[Annotation:Irish Washerwoman (1)]] for discussion of this tune family.
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 21:07, 21 September 2013

Back to Melody of Cynwyd (The)


MELODY OF CYNWYD, THE (Mwynen Cynwyd). AKA and see "Dargason," "Sedany." Welsh, Country Dance Tune (6/8 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AB (Howe): ABB (Mellor). The greater portion of this melody appears in London publisher John Playford's Engish Dancing Master of 1650 (1st ed.) under the title "Dargason," which later evolved into the jig "Irish Washerwoman (!) (The)." The Welsh version was printed in 1794 in Edward Jones's Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards. Elias Howe notes that it is "An old Welsh melody, 1588", although what source he references is unknown (although it is perhaps "Dargason" in Ravenscroft's Pammelia of 1609). See Annotation:Irish Washerwoman (1) for discussion of this tune family.

Source for notated version:

Printed sources: Howe (1000 Jigs and Reels), c. 1867; p. 158. Jones (The Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards), 1794; p. 129. Mellor (Welsh Dance Tunes), 1935; pp. 14-15.

Recorded sources:




Back to Melody of Cynwyd (The)