Annotation:Carty's Reel: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''CARTY'S REEL''' (Ríl an Chárthaigh). AKA - "Carthy's Reel." AKA and see "[[Castle (The)]]," "[[Hut in the Bog (2)]]," "[[Kathy's Reel]]," "[[Micho Russell's Reel (1)]]." Irish, Reel. E Minor ('A' part) & G Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AABB'. A variant of "The Ashplant" and the only known composition of Doolin, County Clare, tin whistle player Micho Russell (1915-1944). It is commonly known as "Micho Russell's Reel" although, according to Charlie Piggott ('''Blooming Meadows''', 1998), Russell himself called it "Carthy's Reel." The tin-whistle player, known for his weaving stories, lore and associations into his music, and not above some purposeful playing with the tradition, said he had long ago learned it from an old man named Carthy. "At the time there used to be such a thing on the Aran Island called a Pattern Day (June 14th). People from here used to go over in curraghs. An awful lot used to come up from Galway, pipers and others, with different classes of instruments. So Carthy was beyond anyway and he heard the old tune from a piper playing it and he had the first part but only three-quarters of the second part. So when Séamus Ennis came around collecting the music, I put in the last bit. That's roughly the story of the tune." | '''CARTY'S REEL''' (Ríl an Chárthaigh). AKA - "[[Carthy's Reel (1)]]." AKA and see "[[Castle (The)]]," "[[Hut in the Bog (2)]]," "[[Kathy's Reel]]," "[[Micho Russell's Reel (1)]]." Irish, Reel. E Minor ('A' part) & G Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AABB'. A variant of "The Ashplant" and the only known composition of Doolin, County Clare, tin whistle player Micho Russell (1915-1944). It is commonly known as "Micho Russell's Reel" although, according to Charlie Piggott ('''Blooming Meadows''', 1998), Russell himself called it "Carthy's Reel." The tin-whistle player, known for his weaving stories, lore and associations into his music, and not above some purposeful playing with the tradition, said he had long ago learned it from an old man named Carthy. "At the time there used to be such a thing on the Aran Island called a Pattern Day (June 14th). People from here used to go over in curraghs. An awful lot used to come up from Galway, pipers and others, with different classes of instruments. So Carthy was beyond anyway and he heard the old tune from a piper playing it and he had the first part but only three-quarters of the second part. So when Séamus Ennis came around collecting the music, I put in the last bit. That's roughly the story of the tune." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 02:56, 27 October 2013
Back to Carty's Reel
CARTY'S REEL (Ríl an Chárthaigh). AKA - "Carthy's Reel (1)." AKA and see "Castle (The)," "Hut in the Bog (2)," "Kathy's Reel," "Micho Russell's Reel (1)." Irish, Reel. E Minor ('A' part) & G Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AABB'. A variant of "The Ashplant" and the only known composition of Doolin, County Clare, tin whistle player Micho Russell (1915-1944). It is commonly known as "Micho Russell's Reel" although, according to Charlie Piggott (Blooming Meadows, 1998), Russell himself called it "Carthy's Reel." The tin-whistle player, known for his weaving stories, lore and associations into his music, and not above some purposeful playing with the tradition, said he had long ago learned it from an old man named Carthy. "At the time there used to be such a thing on the Aran Island called a Pattern Day (June 14th). People from here used to go over in curraghs. An awful lot used to come up from Galway, pipers and others, with different classes of instruments. So Carthy was beyond anyway and he heard the old tune from a piper playing it and he had the first part but only three-quarters of the second part. So when Séamus Ennis came around collecting the music, I put in the last bit. That's roughly the story of the tune."
Source for notated version: flute and whistle player Micho Russell, 1966 (Doolin, Co. Clare, Ireland) [Breathnach].
Printed sources: Breathnach (CRÉ II), 1976; No. 294, p. 149. Bulmer & Sharpley (Music from Ireland), vol. 2; 2.
Recorded sources: