Annotation:London 'Prentice (2) (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''LONDON 'PRENTICE [2], THE.''' English, Air (cut time). C Major. Standard tuning (fiddl...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''LONDON 'PRENTICE [2], THE.''' English, Air (cut time). C Major. Standard tuning (fiddle). AB.  
'''LONDON 'PRENTICE [2], THE.''' AKA and see "[[All You that Love Good Fellows]]," "[[Nancy (2)]]," "[[Sir Edward Noel's Delight]]." English, Air (cut time). C Major. Standard tuning (fiddle). AB. The song appears in Tom D'Urfey's '''Wit and Mirth; or, Pills to Purge Melancholy, vol. 6''' (1719-20). The lyric begins:
<br>
<blockquote>
''A worthy London Prentice,''<br>
''Came to his Love by Night;''<br>
''The Candles were lighted,''<br>
''The Moon did shine so bright:''<br>
''He knocked at the Door,''<br>
''To ease him of his Pain;''<br>
''She rose and let him in Love,''<br>
''And went to Bed again.''<Br>
<br>
<br>
''He went into the Chamber,''<br>
''Where his true Love did lye;''<br>
''She quickly gave consent,''<br>
''For to have his Company:''<br>
''She quickly gave consent,''<br>
''The Neighbours peeping out;''<br>
''So take away your Hand,''<br>
''Love let's blow the Candle out.''<br>
</blockquote>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">

Revision as of 03:03, 18 April 2014

Back to London 'Prentice (2) (The)


LONDON 'PRENTICE [2], THE. AKA and see "All You that Love Good Fellows," "Nancy (2)," "Sir Edward Noel's Delight." English, Air (cut time). C Major. Standard tuning (fiddle). AB. The song appears in Tom D'Urfey's Wit and Mirth; or, Pills to Purge Melancholy, vol. 6 (1719-20). The lyric begins:

A worthy London Prentice,
Came to his Love by Night;
The Candles were lighted,
The Moon did shine so bright:
He knocked at the Door,
To ease him of his Pain;
She rose and let him in Love,
And went to Bed again.

He went into the Chamber,
Where his true Love did lye;
She quickly gave consent,
For to have his Company:
She quickly gave consent,
The Neighbours peeping out;
So take away your Hand,
Love let's blow the Candle out.

Source for notated version:

Printed sources: D'Urfey (Wit and Mirth; or, Pills to Purge Melancholy, vol. 6), 1719-20; p. 342.

Recorded sources:




Back to London 'Prentice (2) (The)