Annotation:Northern Road to Tralee (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''NORTHERN ROAD TO TRALEE, THE''' (Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An)). AKA and see "[[Keep Your Feet Johnny]]," "[[Northern Road]]," "[[Stir Thy Feet Johnny]]/[[Stir Your Feet Johnny]]." Irish, March (6/8 time). Ireland, Co. Clare. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. "An ancient Clare march" [Stanford/Petrie]. A variant can be found in the Stanford/Petrie collection under the title "[[Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An)]] (No. 1318). A number of lyrics, often children's or nonsense songs, have been set to the melody. One set, from , goes:
'''NORTHERN ROAD TO TRALEE, THE''' (Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An)). AKA and see "[[Keep Your Feet Johnny]]," "[[Northern Road]]," "[[Stir Thy Feet Johnny]]/[[Stir Your Feet Johnny]]." Irish, March (6/8 time). Ireland, Co. Clare. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. "An ancient Clare march" [Stanford/Petrie]. A variant can be found in the Stanford/Petrie collection under the title "[[Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An)]] (No. 1318). A number of lyrics, often children's or nonsense songs, have been set to the melody. One set [http://doegen.ie/LA_1092d5], from Fionán Mac Coluim (County Kerry), published in his '''Cosa buidhe árda do’n aos óg''' (Dublin, 1916), goes:
<blockquote>  
<blockquote>  
''An bóthar ó thuaidh, an bóthar ó thuaidh,
''An bóthar ó thuaidh, an bóthar ó thuaidh,''<br>
''An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
''An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.''<br>
''An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh
''An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh''<br>
'' 'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
'' 'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.''<br>
<br>
<br>
''An bóthar ó thuaidh, ó thuaidh, ó thuaidh,
''An bóthar ó thuaidh, ó thuaidh, ó thuaidh,''<br>
''An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
''An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.''<br>
''An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh
''An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh''<br>
'' 'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
'' 'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.''<br>
Translation
Translation
<br>
<br>
''The road north, the road north,
''The road north, the road north,''<br>
''The road north to Tralee.
''The road north to Tralee.''<br>
''The road north and the short cut south
''The road north and the short cut south''<br>
''And the road north to Tralee.
''And the road north to Tralee.''<br>
<br>
<br>
''The road north, north, north,
''The road north, north, north,''<br>
''The road north to Tralee.
''The road north to Tralee.''<br>
''The road north and the short cut south
''The road north and the short cut south''<br>
''And the road north to Tralee.
''And the road north to Tralee.''<br>
</blockquote>
</blockquote>
</font></p>
</font></p>
Line 38: Line 38:
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Denis Liddy and Elvie Miller - "Tradaree" (2011).</font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Denis Liddy and Elvie Miller - "Tradaree" (2011).</font>
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
See also listing at:<br>
Hear the song sung by Fionán Mac Coluim at The Doegen Records Web Project [http://doegen.ie/LA_1092d5], where there are also excellent notes on the song and tune.<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>

Revision as of 14:38, 19 July 2014

Back to Northern Road to Tralee (The)


NORTHERN ROAD TO TRALEE, THE (Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An)). AKA and see "Keep Your Feet Johnny," "Northern Road," "Stir Thy Feet Johnny/Stir Your Feet Johnny." Irish, March (6/8 time). Ireland, Co. Clare. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. "An ancient Clare march" [Stanford/Petrie]. A variant can be found in the Stanford/Petrie collection under the title "Bóthar ó Thuaidh go Trágh-Lí (An) (No. 1318). A number of lyrics, often children's or nonsense songs, have been set to the melody. One set [1], from Fionán Mac Coluim (County Kerry), published in his Cosa buidhe árda do’n aos óg (Dublin, 1916), goes:

An bóthar ó thuaidh, an bóthar ó thuaidh,
An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh
'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.

An bóthar ó thuaidh, ó thuaidh, ó thuaidh,
An bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
An bóthar ó thuaidh 's an cóngar aduaidh
'S an bóthar ó thuaidh chun Trá Lí.
Translation
The road north, the road north,
The road north to Tralee.
The road north and the short cut south
And the road north to Tralee.

The road north, north, north,
The road north to Tralee.
The road north and the short cut south
And the road north to Tralee.

Source for notated version:

Printed sources: Stanford/Petrie (Complete Collection), 1905; No. 448, p. 113.

Recorded sources: Denis Liddy and Elvie Miller - "Tradaree" (2011).

See also listing at:
Hear the song sung by Fionán Mac Coluim at The Doegen Records Web Project [2], where there are also excellent notes on the song and tune.




Back to Northern Road to Tralee (The)