Annotation:Gallop Hey: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''GALLOP HEY'''. AKA and see "[[Ballyoran Polka (1)]]," "[[Gallope (An)]]," "[[Kerry Polka (The)]]," "[[Off to Skelligs--5th Figure]]," "[[Paddy Spillane's (2)]]," "[[Port Dalaig (5)]]" "Port Dalaig (6)]]." An English title for an Irish tune. The polka was incorporated into the ceili dance the "[[Walls of Limerick (The)]] published by Frank Roche in 1927 (p. 42), where it is the third turn.  
'''GALLOP HEY'''. AKA and see "[[Ballyoran Polka (1)]]," "[[Gallope (An)]]," "[[Kerry Polka (The)]]," "[[Off to Skelligs--5th Figure]]," "[[Paddy Spillane's (2)]]," "[[Port Dalaig (5)]]" "Port Dalaig (6)]]." An English title for an Irish tune. The polka was incorporated into the ceili dance the "[[Walls of Limerick (The)]] published by Frank Roche in 1927 (p. 42), where it is the third turn. Roche also published it in his second volume of 1912, as the fifth figure of the quadrille "Off to Skelligs."
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 02:50, 31 August 2014

Back to Gallop Hey


GALLOP HEY. AKA and see "Ballyoran Polka (1)," "Gallope (An)," "Kerry Polka (The)," "Off to Skelligs--5th Figure," "Paddy Spillane's (2)," "Port Dalaig (5)" "Port Dalaig (6)]]." An English title for an Irish tune. The polka was incorporated into the ceili dance the "Walls of Limerick (The) published by Frank Roche in 1927 (p. 42), where it is the third turn. Roche also published it in his second volume of 1912, as the fifth figure of the quadrille "Off to Skelligs."

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources: Pukka Records YOP-04, The Oyster Band - "Lie Back and Think of England" (198?. Learned from the repertoire of fiddler John Locke of Stow-on-the-Wold, via Andy Turner of Ashford, Kent).




Back to Gallop Hey