Annotation:O'Brien of Arra: Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''O'BRIEN OF ARRA.''' Irish, March (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. ...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''O'BRIEN OF ARRA.''' Irish, March (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. | '''O'BRIEN OF ARRA.''' Irish, March (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. Arra is a small mountain-tract, south of Lough Deargairt, and north of the Camailte (vulgo the Keeper) hills. It was the seat of a branch of the Thomond princes, called the O’Briens of Arra, who hold an important place in the Munster Annals. "O'Brien of Arra" is also the name of a poem by Thomas Davis (1814–1845). It begins: | ||
<br> | <blockquote> | ||
<br> | ''Tall are the towers of O’Kennedy,''<br> | ||
''Broad are the lands of MacCarha,''<br> | |||
''Desmond feeds five hundred men a-day; ''<br> | |||
''Yet here ’s to O’Brien of Arra!''<br> | |||
''Up from the Castle of Drumineer,''<br> | |||
''Down from the top of Camailte,''<br> | |||
''Clansman and kinsman are coming here ''<br> | |||
''To give him the Cead mile failte.''<br> | |||
</blockquote> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> |
Revision as of 03:23, 11 September 2014
Back to O'Brien of Arra
O'BRIEN OF ARRA. Irish, March (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB. Arra is a small mountain-tract, south of Lough Deargairt, and north of the Camailte (vulgo the Keeper) hills. It was the seat of a branch of the Thomond princes, called the O’Briens of Arra, who hold an important place in the Munster Annals. "O'Brien of Arra" is also the name of a poem by Thomas Davis (1814–1845). It begins:
Tall are the towers of O’Kennedy,
Broad are the lands of MacCarha,
Desmond feeds five hundred men a-day;
Yet here ’s to O’Brien of Arra!
Up from the Castle of Drumineer,
Down from the top of Camailte,
Clansman and kinsman are coming here
To give him the Cead mile failte.
Source for notated version:
Printed sources: Roche (Collection of Traditional Irish Music, vol. 3), 1927; No. 201, p. 78.
Recorded sources: