Annotation:Wallop the Spot: Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''WALLOP THE SPOT'' (“Buail an Bal{l} Sin” or “Tabhair leadradh don spota”). AKA...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''WALLOP THE SPOT'' (“Buail an Bal{l} Sin” or “Tabhair leadradh don spota”). AKA – “[[Jackson’s Wallop the Spot]],” “[[Spot the Wallop]].” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABBCC (Breathnach): AABBCCDD (O’Neill). Bernard Flaherty (1990) sees some resemblance between this tune and his "[[Larry the Beer Drinker]].” Jackie Small, editor of Breathnach’s '''CRÉ V''', remarks that the setting in that volume is closer to the one generally played today than is O’Neill’s version. | '''WALLOP THE SPOT''' (“Buail an Bal{l} Sin” or “Tabhair leadradh don spota”). AKA – “[[Jackson’s Wallop the Spot]],” “[[Spot the Wallop]].” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABBCC (Breathnach): AABBCCDD (O’Neill). Bernard Flaherty (1990) sees some resemblance between this tune and his "[[Larry the Beer Drinker]].” Jackie Small, editor of Breathnach’s '''CRÉ V''', remarks that the setting in that volume is closer to the one generally played today than is O’Neill’s version. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': a recording of Paddy Mullin (Longford town) [Breathnach/CRÉ V]; whistler Joe Kilmurry [Breathnach/CICD] | [[File:mcfadden.jpg|200px|thumb|left|John McFadden]] | ||
''Source for notated version'': a recording of Paddy Mullin (Longford town) [Breathnach/CRÉ V]; whistler Joe Kilmurry [Breathnach/CICD]; "McFadden" [O'Neill] -- | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 02:31, 13 March 2015
Back to Wallop the Spot
WALLOP THE SPOT (“Buail an Bal{l} Sin” or “Tabhair leadradh don spota”). AKA – “Jackson’s Wallop the Spot,” “Spot the Wallop.” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABBCC (Breathnach): AABBCCDD (O’Neill). Bernard Flaherty (1990) sees some resemblance between this tune and his "Larry the Beer Drinker.” Jackie Small, editor of Breathnach’s CRÉ V, remarks that the setting in that volume is closer to the one generally played today than is O’Neill’s version.
Source for notated version: a recording of Paddy Mullin (Longford town) [Breathnach/CRÉ V]; whistler Joe Kilmurry [Breathnach/CICD]; "McFadden" [O'Neill] --
Printed sources: Breathnach (An Cnuasacht Iomlán den Cheol Damhsa), 1977. Breathnach (CRÉ V), 1999; No. 24, p. 14. O'Neill (Krassen), 1976; p. 68. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1087, p. 205. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 281, p. 61.
Recorded sources: Cló Iar-Chonnachta CICD 123, Seán Hernon – “An Nóra Beag.” Coleman Heritage Center CD CC 001, Colm O’Donnell, Tommie Finn, Shane McGovern – “The Sound of Coleman Country.” Mulligan LUN CD 052, piper Tommy Keane – “The Piper’s Apron” (appears as “Spot the Wallop”).