Annotation:Deuks Dang o'er My Daddie (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
DEUKS DANG OWER/O'ER MY DADDY, THE. Scottish, English; Jig or Country Dance Tune (6/8 time). England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "The Deuks Dang O'er My Daddy" is a song in Johnson's '''Scots Musical Museum''' (vol. 3, 1792), with a lyric by Robert Burns (1759–1796) that begins: | '''DEUKS DANG OWER/O'ER MY DADDY, THE'''. Scottish, English; Jig or Country Dance Tune (6/8 time). England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "The Deuks Dang O'er My Daddy" is a song in Johnson's '''Scots Musical Museum''' (vol. 3, 1792), with a lyric by Robert Burns (1759–1796) that begins: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''The bairns gat out wi' an unco shout,'' <br> | ''The bairns gat out wi' an unco shout,'' <br> |
Revision as of 23:46, 13 January 2011
Tune properties and standard notation
DEUKS DANG OWER/O'ER MY DADDY, THE. Scottish, English; Jig or Country Dance Tune (6/8 time). England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "The Deuks Dang O'er My Daddy" is a song in Johnson's Scots Musical Museum (vol. 3, 1792), with a lyric by Robert Burns (1759–1796) that begins:
The bairns gat out wi' an unco shout,
The deuks dang o'er my daddie, O! .... 'deuk' = duck 'dang' = knock
The fien-ma-care, quo' the feirrie auld wife, .... 'fien-ma-care' = no matter
He was but a paidlin' body, O!
He paidles out, and he paidles in,
rn' he paidles late and early, O!
This seven lang years I hae lien by his side,
An' he is but a fusionless carlie, O. .... 'fusionless carlie' = feeble old man
The title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes, which he published c. 1800. The tune itself may, in fact, be of English origin, where it is known as "Buff Coat (The)." However, John Glen (Early Scottish Melodies, 1900), concurred with G.F. Graham's opinion that "our Scottish version is much better in melodic form and animation."
Source for notated version:
Printed sources: Hunter (Fiddle Music of Scotland), 1988; No. 296. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 146.
Recorded sources: