Annotation:For a' that and a' that: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''FOR A' THAT AND A' THAT'''. AKA and see "[[Black but Comely]]," "[[Black Laddie My Darling]]," "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," "[[Lady MacIntosh's Reel (1)]]," "[[Mo loachan]]," "[[Strawberry Blossom (2)]]," "[[There's Nae Luck Aboot the Hoose (1)]]," "[[There's Nae Luck Aboot the Hoose There's Nae Luck Ava (1)]]." Scottish, English; Reel. England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB (Gow, Vickers): AABB' (Kerr). | '''FOR A' THAT AND A' THAT'''. AKA and see "[[Black but Comely]]," "[[Black Laddie My Darling]]," "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," "[[Lady MacIntosh's Reel (1)]]," "[[Mo loachan]]," "[[Strawberry Blossom (2)]]," "[[There's Nae Luck Aboot the Hoose (1)]]," "[[There's Nae Luck Aboot the Hoose There's Nae Luck Ava (1)]]." Scottish, English; Reel. England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB (Gow, Vickers): AABB' (Kerr). The song "For a' that and a' that" was made famous by poet Robert Burns ("[[Man's a Man for a' That (A)]]"), although he adapted the words and tune of an existing older piece. The tune was entered in the music manuscript copybook of American musician M.E. Eames, frontispiece dated Aug. 22nd, 1859 (p. 179) | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 03:24, 13 April 2016
Back to For a' that and a' that
FOR A' THAT AND A' THAT. AKA and see "Black but Comely," "Black Laddie My Darling," "Gille Dubh Mo Laochan (An)," "Lady MacIntosh's Reel (1)," "Mo loachan," "Strawberry Blossom (2)," "There's Nae Luck Aboot the Hoose (1)," "There's Nae Luck Aboot the Hoose There's Nae Luck Ava (1)." Scottish, English; Reel. England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB (Gow, Vickers): AABB' (Kerr). The song "For a' that and a' that" was made famous by poet Robert Burns ("Man's a Man for a' That (A)"), although he adapted the words and tune of an existing older piece. The tune was entered in the music manuscript copybook of American musician M.E. Eames, frontispiece dated Aug. 22nd, 1859 (p. 179)
Source for notated version: the 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers [Seattle]. Unfortunately, little is known about the compiler.
Printed sources: Aird (Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1), 1782; No. 18, p. 7. Carlin (The Gow Collection), 1986; No. 561 ("There's Nae Luck...") and 523 ("Lady Mackintosh"). Kerr (Merry Melodies), vol. 2; No. 145, p. 17. Seattle (Great Northern/William Vickers), 1987, Part 3; No. 485.
Recorded sources: