Annotation:Wiltshire Wedding: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
''and kow do you do agen.''<br> | ''and kow do you do agen.''<br> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
<br> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> |
Revision as of 22:59, 15 August 2016
Back to Wiltshire Wedding
WILTSHIRE WEDDING. AKA and see "Friar and the Nun (1) (The)," "All in a Misty Morning." English, Air. The earlier name for the tune is "The Fryar and the nun," in John Playford's English Dancing Master of 1650 and later editions. It appears under the above title in Thomas D'Urfey's Pills to Purge Menlancholy, vol. IV (1719, pp. 148-51), and in John Gay's Beggar's Opera (1728) as "Before the barn door crowing." The words in Pills to Purge Melancholy begin:
ALL in a misty Morning,
cloudy was the Weather,
I meeting with an old Man,
was cloathed all in Leather,
With ne'er a Shirt unto his Back,
but Wool unto his Skin;
With how do you do? and how do you do?
and how do you do agen?
The Rustick was a Thresher,
and on his way he hy'd,
And with a Leather Bottle,
fast Buckl'd by his side:
Pleasant and Diver live,
And with a Cap of Woollen,
which cover'd Cheek and Chin,
With how do you do,? and how do you do?
and kow do you do agen.
Source for notated version:
Printed sources:
Recorded sources: