Annotation:De Hala Me: Difference between revisions
Alan Snyder (talk | contribs) (Fix HTML, citation) |
Alan Snyder (talk | contribs) (Fix citation) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': | ''Printed sources'': | ||
Sabine Baring-Gould ('''Songs of the West'''), 1891; p. 46 (p. 98 in 3rd edition). | Sabine Baring-Gould ('''Songs of the West'''), 1891; p. 46 (as "May-Day Carol," on p. 98 in 3rd edition). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 05:31, 28 February 2017
Back to De Hala Me
DE HALA ME. AKA - "Mayfeast," "May Feast." English, Air (4/4 time). England, Cornwall. E Dorian. Standard tuning (fiddle). One part. A Cornish song collected by Sabine Baring-Gould who said it was popular in Cornwall in the 1890's. The words begin:
Dyfuneugh, dyfuneugh hy, mowysy tek
Dyworth an hunros pos deseghys;
Ha kemereugh dhe'n lety, ragon-ny,
Padelyk gans dehen molys.
Translation:
Awake ye pretty maids awake
Refreshed from drowsy dream,
And haste to the dairy house and take
For us a dish of cream.
Source for notated version:
Printed sources:
Sabine Baring-Gould (Songs of the West), 1891; p. 46 (as "May-Day Carol," on p. 98 in 3rd edition).
Recorded sources: