Annotation:Paddy McFadden's Jig (3): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''PADDY McFADDEN [3].''' AKA and see “[[Cis Ní Liatháin]].” AKA – “Paddy McFadden Vick Phawdeen.” Irish, Single Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Church of Ireland cleric James Goodman’s mid-19th century manuscripts, and consists of the same first strain as in "[[Paddy McFadden's Jig (2)]]." The second strain of Goodman's tune is a version of the first strain, set a fifth higher, but following the same melodic contour. Goodman (1828-1896) was an uilleann piper, and an Irish speaker who collected locally in County Cork and elsewhere in Munster. He also obtained tunes from manuscripts and printed sources. Goodman’s title, in garbled Irish (odd for a Professor of Irish—which Goodman was—to use, remarks Paul De Grae), means “Paddy son of Paudeen son of Pawdeen.”  
'''PADDY McFADDEN [3].''' AKA and see “[[Cis Ní Liatháin]]," "[[Hills of Glenorchy (1)]].” AKA – “Paddy McFadden Vick Phawdeen.” Irish, Single Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Church of Ireland cleric James Goodman’s mid-19th century manuscripts, and consists of the same first strain as in "[[Paddy McFadden's Jig (2)]]." The second strain of Goodman's tune is a version of the first strain, set a fifth higher, but following the same melodic contour. Goodman (1828-1896) was an uilleann piper, and an Irish speaker who collected locally in County Cork and elsewhere in Munster. He also obtained tunes from manuscripts and printed sources. Goodman’s title, in garbled Irish (odd for a Professor of Irish—which Goodman was—to use, remarks Paul De Grae), means “Paddy son of Paudeen son of Pawdeen.” See also the cognate "[[Hills of Glenorchy (1)]]."
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 03:07, 21 April 2017

Back to Paddy McFadden's Jig (3)


PADDY McFADDEN [3]. AKA and see “Cis Ní Liatháin," "Hills of Glenorchy (1).” AKA – “Paddy McFadden Vick Phawdeen.” Irish, Single Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Church of Ireland cleric James Goodman’s mid-19th century manuscripts, and consists of the same first strain as in "Paddy McFadden's Jig (2)." The second strain of Goodman's tune is a version of the first strain, set a fifth higher, but following the same melodic contour. Goodman (1828-1896) was an uilleann piper, and an Irish speaker who collected locally in County Cork and elsewhere in Munster. He also obtained tunes from manuscripts and printed sources. Goodman’s title, in garbled Irish (odd for a Professor of Irish—which Goodman was—to use, remarks Paul De Grae), means “Paddy son of Paudeen son of Pawdeen.” See also the cognate "Hills of Glenorchy (1)."

Source for notated version:

Printed sources: Shields/Goodman (Tunes of the Munster Pipers), 1998; No. 176, p. 73 (appears as “Paddy McFadden Vick Phawdeen”).

Recorded sources: Front Hall 018, How To Change a Flat Tire - "Traditional Music of Ireland and Shetland."




Back to Paddy McFadden's Jig (3)