Annotation:Knuckle Down: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Revision as of 18:20, 9 June 2017
Back to Knuckle Down
KNUCKLE DOWN. AKA and see "Flowers of Edinburgh (1)." English. The title comes from the village of Bampton, Oxfordshire, England, where it is the name of a morris dance for which the well-known tune "Flowers of Edinburgh" is the vehicle. As sometimes happens, the tune takes on the name of the dance.
Source for notated version:
Printed sources:
Recorded sources: