Annotation:Lasses Gar Your Tails Toddle: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Revision as of 22:40, 4 July 2017
Back to Lasses Gar Your Tails Toddle
LASSES GAR YOUR TAILS TODDLE. AKA and see "Tail Todle," "Tail Toddle." Scottish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). ABB. The original title was the bawdy "Lasses gar your Tails Todle, Spread your houghs lat in the Dodle, that will gar your Tails Todle." Aloys Fleischmann (Sources of Irish Traditional Music, 1998, No. 307) translates "Lasses gar your tails toddle" as "make your backsides wiggle--or perhaps, swing your petticoat." Johnson (1983) believes the tune may have partly followed 'passamezzo moderno' form (a 16th century Italian musical form popular in England and Scotland later in that century). A version appears in the Margaret Sinkler MS of 1710 and the McLean Collection published by James Johnson in Edinburgh in 1772.
Source for notated version: George Skene MS., 1717-c. 1740 [Johnson].
Printed sources: Johnson (Scottish Fiddle Music in the 18th Century), 1984; No. 11, p. 27.
Recorded sources: