Annotation:Rose in the Garden (1) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - Early [O'Neill]. Sergeant James Early was an uilleann piper, and, like O'Neill, a member of both the Chicago Police and the Chicago Irish Music Club. | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - Early [O'Neill]. County Leitrim-born Sergeant James Early (c. 1840-1914) was an uilleann piper, and, like O'Neill, a member of both the Chicago Police and the Chicago Irish Music Club. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 03:11, 16 January 2018
X:1 T:Rose in the Garden [1], The M:C| L:1/8 R:Reel S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 576 Z:AK/Fiddler’s Companion K:A AF|EFAc d2 dB|c2 cA GcAF|EFAc d2 fd|ecBA FAAF| EFAc d2 dB|c2 cA BcAF|EFAc dfaf|ecBA FA A2|| ceec d2 fd|ceec BAFA|ceec d2 fd|ecBA FA A2| ceec d2 fd|ceec BAFA|cefg abaf|edcB A2||
ROSE IN THE GARDEN [1] ("Ros annsa n-garad, An" or "Ros san garrda"). AKA and see “A Thaidhg a Rún,” “Jackson's Flowery Garden,” "Primrose Girl (1)," “Smuggler's Reel.” Irish, Reel (cut time). A Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850, 1001 & 1915): AA'BB' (O'Neill/Krassen). A Cape Breton version of the tune (in ‘A’ Major) goes by the titles “Put Me in the Big Chest” and “Big Coffin Reel”), and William Bradbury Ryan's "Smuggler's Reel" is a related tune. Paul de Grae notes similarities in the first strain with O'Neill's "Irish Hautboy (The)."