Annotation:Egan's Hornpipe: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''EGAN'S HORNPIPE'''. Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. | '''EGAN'S HORNPIPE'''. AKA and see "[[Dublin Hornpipe (4)]]," "[[Rose of Drishane (The)]]." Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in the music manuscript of Reynolds as "[[Dublin Hornpipe (4)]]," and in the Rice-Walsh manuscript as "[[Rose of Drishane (The)]]." The latter was printed by Chief Francis O'Neill in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 01:52, 18 January 2018
Back to Egan's Hornpipe
EGAN'S HORNPIPE. AKA and see "Dublin Hornpipe (4)," "Rose of Drishane (The)." Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in the music manuscript of Reynolds as "Dublin Hornpipe (4)," and in the Rice-Walsh manuscript as "Rose of Drishane (The)." The latter was printed by Chief Francis O'Neill in his Waifs and Strays of Gaelic Melody (1922).
Source for notated version: the Rice-Walsh manuscript, a collection of music from the repertoire of Jeremiah Breen, a blind fiddler from North Kerry, notated by his student [O'Neill].
Printed sources: O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; No. 328.
Recorded sources: