Annotation:Egan's Hornpipe: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''EGAN'S HORNPIPE'''. AKA and see "[[Dublin Hornpipe (4)]]," "[[Rose of Drishane (The)]]." Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in the music manuscript of Reynolds as "[[Dublin Hornpipe (4 | '''EGAN'S HORNPIPE'''. AKA and see "[[Dublin Hornpipe (4)]]," "[[Rose of Drishane (The)]]." Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in the c. 1885 music manuscript of Francis Reynolds of County Longford as "[[Dublin Hornpipe (4)]]." Although Francis O'Neill printed the Rice-Walsh version in his 1922 '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''', he had earlier printed a version of the tune in '''Music of Ireland''' (1903) as "[[Rose of Drishane (The)]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 01:56, 18 January 2018
Back to Egan's Hornpipe
EGAN'S HORNPIPE. AKA and see "Dublin Hornpipe (4)," "Rose of Drishane (The)." Irish, Hornpipe. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in the c. 1885 music manuscript of Francis Reynolds of County Longford as "Dublin Hornpipe (4)." Although Francis O'Neill printed the Rice-Walsh version in his 1922 Waifs and Strays of Gaelic Melody, he had earlier printed a version of the tune in Music of Ireland (1903) as "Rose of Drishane (The)."
Source for notated version: the Rice-Walsh manuscript, a collection of music from the repertoire of Jeremiah Breen, a blind fiddler from North Kerry, notated by his student [O'Neill].
Printed sources: O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; No. 328.
Recorded sources: