Annotation:Humors of Glynn (3): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''HUMORS OF GLYNN [3]''' (Sugra an Glinnea). AKA and see "[[Groves of Sweet Myrtle]]." Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. No relation to "[[Humors of Glynn (1)]]" or [2]. Peter Kennedy remarks that 'glen' or 'valley' is a ubiquitous place, but "it is generally thought to refer to ''An Gleann'' in Co Limerick, on the River Shannon almost opposite Knock." | '''HUMORS OF GLYNN [3]''' (Sugra an Glinnea). AKA and see "[[Groves of Sweet Myrtle]]." Irish, Double Jig (6/8 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. No relation to "[[Humors of Glynn (1)]]" or [2]. Peter Kennedy remarks that 'glen' or 'valley' is a ubiquitous place, but "it is generally thought to refer to ''An Gleann'' in Co Limerick, on the River Shannon almost opposite Knock." The tune appears as an untitled jig in the large mid-19th century music manuscript collection (vol. 3, p. 135) of County Cork cleric and uilleann piper Canon [[biography:James Goodman]]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 03:51, 16 March 2018
Back to Humors of Glynn (3)
HUMORS OF GLYNN [3] (Sugra an Glinnea). AKA and see "Groves of Sweet Myrtle." Irish, Double Jig (6/8 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. No relation to "Humors of Glynn (1)" or [2]. Peter Kennedy remarks that 'glen' or 'valley' is a ubiquitous place, but "it is generally thought to refer to An Gleann in Co Limerick, on the River Shannon almost opposite Knock." The tune appears as an untitled jig in the large mid-19th century music manuscript collection (vol. 3, p. 135) of County Cork cleric and uilleann piper Canon biography:James Goodman.
Source for notated version:
Printed sources: O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 316, p. 67.
Recorded sources: