Annotation:Saddle the Pony (3): Difference between revisions
(Created page with "__NOABC__ <div class="noprint"> =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== </div> ---- {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} ---- <div style="page-break-before:always"></div> <p><font face="C...") |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''SADDLE THE PONY [3]''' (Cuir diallaid air an clibin). AKA and see "[[Farrell's Pipes]]," "[[Fourpenny Girl (The)]],” “Grania’s Welcome Home [2],” “[[Highway to Dublin]],” “[[Langstern Pony (The)]],” “[[Langstrom's Pony]],” “[[Priest's Leap (3)]],” “[[Right Way to Dublin (The)]],” “[[Sweet Tibby Dunbar]].” Irish, Double Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB. 'B' part nearly the same as version #2. Breathnach (1976) finds some similarity to “[[Paddy O’Rafferty]].” | '''SADDLE THE PONY [3]''' (Cuir diallaid air an clibin). AKA and see "[[Farrell's Pipes]]," "[[Fourpenny Girl (The)]],” “Grania’s Welcome Home [2],” “[[Highway to Dublin]],” “[[Langstern Pony (The)]],” “[[Langstrom's Pony]],” “[[Priest's Leap (3) (The)]],” “[[Right Way to Dublin (The)]],” “[[Sweet Tibby Dunbar]].” Irish, Double Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB. 'B' part nearly the same as version #2. Breathnach (1976) finds some similarity to “[[Paddy O’Rafferty]].” | ||
<br> | <br> | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 17: | ||
== Additional notes == | == Additional notes == | ||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - the playing partners of Chicago police Sergeant James Early and John McFadden, a piper and fiddler from adjoining counties in the province of Connaght [O’Neill]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
<font color=red>''Printed sources''</font> : - | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Cole ('''1000 Fiddle Tunes'''), 1940; p. 62. O'Neill (Krassen), 1976; p. 19. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 718, p. 134. O’Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 18, p. 20. '''Ryan's Mammoth Collection''', 1883; | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 16:34, 27 May 2018
X:1 T:Saddle the Pony [3] N:O'Neill's 2nd Setting M:6/8 L:1/8 R:Jig B:O'Neill's Music of Ireland. 1850 Melodies, 1903, p. 134, no. 718 Z:François-Emmanuel de Wasseige K:A g|:fed cAA|eAA cBA|fed cAA|BGB dBG| fed cAA|cAA efg|(f<a)f gfe|dBG Bcd:| |:cee dff|cee ecA|cee dff|dBG Bcd| cee dff|cAA efg|(f<a)f gfe|dBG Bcd:|]
SADDLE THE PONY [3] (Cuir diallaid air an clibin). AKA and see "Farrell's Pipes," "Fourpenny Girl (The),” “Grania’s Welcome Home [2],” “Highway to Dublin,” “Langstern Pony (The),” “Langstrom's Pony,” “Priest's Leap (3) (The),” “Right Way to Dublin (The),” “Sweet Tibby Dunbar.” Irish, Double Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB. 'B' part nearly the same as version #2. Breathnach (1976) finds some similarity to “Paddy O’Rafferty.”