Annotation:Black Stripper (1) (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''BLACK STRIPPER, THE'''. AKA and see "[[Kilkenny Jig (2) (The)]]." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow or a poitin still, although the title generally provokes mirth. See also "[[Arthur McBride (1)]]," "[[Castle Street Jig]]," "[[Maids of Glenroe (The)]]," "[[Milkmaid (2) (The)]]," "[[Mildmaid (5) (The)]]," "[[Maid at the Well]]," "[[Blackthorn Stick (5) (The)]]," "[[Maide Draighin (An)]]," "[[Mullagh Jig (The)]]."  
'''BLACK STRIPPER, THE'''. AKA and see "[[Kilkenny Jig (2) (The)]]." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow or a poitin still, although the title generally provokes mirth. See also "[[Arthur McBride (1)]]," "[[Castle Street Jig]]," "[[Maids of Glenroe (The)]]," "[[Milkmaid (2) (The)]]," "[[Milkmaid (5) (The)]]," "[[Maid at the Well]]," "[[Blackthorn Stick (5) (The)]]," "[[Maide Draighin (An)]]," "[[Mullagh Jig (The)]]."  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 03:29, 2 November 2018

Back to Black Stripper (1) (The)


BLACK STRIPPER, THE. AKA and see "Kilkenny Jig (2) (The)." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow or a poitin still, although the title generally provokes mirth. See also "Arthur McBride (1)," "Castle Street Jig," "Maids of Glenroe (The)," "Milkmaid (2) (The)," "Milkmaid (5) (The)," "Maid at the Well," "Blackthorn Stick (5) (The)," "Maide Draighin (An)," "Mullagh Jig (The)."

Source for notated version: County Cork uilleann piper James Goodman's mid-19th century music manuscript collection [Shields]], collected from piper Thomas Kennedy.

Printed sources: Shields (Tunes of the Munster Pipers), No. 81.

Recorded sources:




Back to Black Stripper (1) (The)