Annotation:Yeil Yeil: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
'''YEIL YEIL.''' AKA –  "Scotch Lilt (1)," “Yeal Yeil,” “Yell Yell.”  Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Vickers): AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, ''yeil'', ''yill'', ''yell'', ''yeal'', ''yuill'', etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to '''Dictionary of the Scots Language''' [http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/yill]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka [[Salmon Tails up the Water]]."  Northumbrian musician William Vickers entered a vision of "Yeil Yeil" in his large 1770 music manuscript collection under the title "[[Scotch Lilt (1)]]."  
'''YEIL YEIL.''' AKA –  "Scotch Lilt (1)," “Yeal Yeil,” “Yell Yell.” AKA and see "[[Merry Annie]]." Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Vickers): AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, ''yeil'', ''yill'', ''yell'', ''yeal'', ''yuill'', etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to '''Dictionary of the Scots Language''' [http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/yill]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka [[Salmon Tails up the Water]]."  Northumbrian musician William Vickers entered a vision of "Yeil Yeil" in his large 1770 music manuscript collection under the title "[[Scotch Lilt (1)]]."  
<br>
<br>
</div>
</div>

Revision as of 18:13, 14 December 2018

Back to Yeil Yeil


X:2 T:Yeal Yeal M:C L:1/8 R:Reel S:Bremner – Scots Reels (1757) Z:AK/Fiddler’s Companion K:E Dorian F | EB (d/c/B/A/) dDAF | E(BB)A BEBA | (B/c/d) (d/e/f) dDAF |E(BB)A BEE :| |: f | gebe (a/g/f/e/) df | gebe gebe | gebe (a/g/f/e) df | gebe gebe | (d/e/f/g/) (a/g/f/e/) dDAF | E(BB)A BEE :|



YEIL YEIL. AKA – "Scotch Lilt (1)," “Yeal Yeil,” “Yell Yell.” AKA and see "Merry Annie." Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Vickers): AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, yeil, yill, yell, yeal, yuill, etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to Dictionary of the Scots Language [1]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka Salmon Tails up the Water." Northumbrian musician William Vickers entered a vision of "Yeil Yeil" in his large 1770 music manuscript collection under the title "Scotch Lilt (1)."

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - Bremner (Scots Reels), 1757; p. 68. Joshua Campbell (A Collection of New Reels & Highland Strathspeys), Glasgow, 1789; p. 10. Carlin (Gow Collection), 1986; No. 232. Gow (The First Collection of Niel Gow’s Reels), 1784 (revised 1801); pp. 24-25 (appears as “Yell Yell”). McGlashan (Collection of Strathspey Reels), c. 1781; p. 11.

Recorded sources: -Maggie’s Music MM227 CD, Hesperus – “Colonial America” (2003). Maggie’s Music MM306, Bonnie Rideout – “A Scottish Fiddle Collection” (2005).



Back to Yeil Yeil