Annotation:Carlin is Your Daughter Ready?: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | |||
</div> | |||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} | ||
---- | |||
<div style="page-break-before:always"></div> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> | |||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | |||
<br> | |||
'''CARLIN, IS YOUR DAUGHTER READY?''' AKA – "Carlen is your Daughter ready," "[[Port Nan Con]]." AKA and see "[[Bob o' Dooly (The)]]," "[[Jenny Cameron's Rant]]," "[[Salmon Tails up the Water (2)]]." Scottish, Reel and Strathspey. A Mixolydian (Athole, Johnson): D Mixolydian (Mackintosh). Standard tuning (fiddle). AABB. A ‘carlin’ is a Scots word meaning an old woman. There are several melodies with this title. One "Carle is Your Daughter Ready?" appears in David Rutherford's '''Compleat Collection of 200 country Dances, vol. 2''' (London, 1760), and a tune by that name appears in the 1790 music manuscript collection of American musician Edward Murphy (Newport, R.I.?). There was also a song by the title: | '''CARLIN, IS YOUR DAUGHTER READY?''' AKA – "Carlen is your Daughter ready," "[[Port Nan Con]]." AKA and see "[[Bob o' Dooly (The)]]," "[[Jenny Cameron's Rant]]," "[[Salmon Tails up the Water (2)]]." Scottish, Reel and Strathspey. A Mixolydian (Athole, Johnson): D Mixolydian (Mackintosh). Standard tuning (fiddle). AABB. A ‘carlin’ is a Scots word meaning an old woman. There are several melodies with this title. One "Carle is Your Daughter Ready?" appears in David Rutherford's '''Compleat Collection of 200 country Dances, vol. 2''' (London, 1760), and a tune by that name appears in the 1790 music manuscript collection of American musician Edward Murphy (Newport, R.I.?). There was also a song by the title: | ||
<blockquote> | |||
<blockquote | |||
''I will buy a pound of woo',''<br> | ''I will buy a pound of woo',''<br> | ||
''I will wash't and mak a plaidy,''<br> | ''I will wash't and mak a plaidy,''<br> | ||
''I'm guan ower the muir to woo',''<br> | ''I'm guan ower the muir to woo',''<br> | ||
''Carlin, is your daughter ready?''<br> | ''Carlin, is your daughter ready?''<br> | ||
</blockquote> | |||
Northumbrian musician William Vickers included a version as "[[Jenny Cameron's Rant]]" in his 1770 music manuscript collection. | Northumbrian musician William Vickers included a version as "[[Jenny Cameron's Rant]]" in his 1770 music manuscript collection. | ||
<br> | |||
</div> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <div class="noprint"> | ||
< | <p><font face="Century Gothic" size="2"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
< | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
''Source for notated version'': | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
''Printed sources'': | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 24, p. 9. | ||
Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 24, p. 9. | |||
Johnson ('''Kitchen Musician No. 10: Airs & Melodies of Scotland's Past'''), 1992 (revised 2001); p. 3. | Johnson ('''Kitchen Musician No. 10: Airs & Melodies of Scotland's Past'''), 1992 (revised 2001); p. 3. | ||
Mackintosh ('''3rd Book of Sixty-Eight New Reels and Strathspeys'''), 1796; p. 39. | Mackintosh ('''3rd Book of Sixty-Eight New Reels and Strathspeys'''), 1796; p. 39. | ||
Line 29: | Line 36: | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
''Recorded sources'': | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Queltic Q-104, Ten Strike – "Neuantics."</font> | ||
<font color=teal> | |||
Queltic Q-104, Ten Strike – "Neuantics." | |||
</font> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
== | <p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
__NOTITLE__ |
Revision as of 03:40, 21 January 2019
X:1 T:Carlen is your Daughter ready M:2/4 L:1/8 R:Reel B:Aird - Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1 (1782, No. 24, p. 9) Z:AK/Fiddler's Companion K:D A2ef|eAcA|B2 Gg|BG dB|A2 ef|eAcA|BE E/E/E|GABG:| |:Aaaa|caca|Bggg|dgBG|Acae|ce a2|gg (a/g/f/e)|dgBG:|]
CARLIN, IS YOUR DAUGHTER READY? AKA – "Carlen is your Daughter ready," "Port Nan Con." AKA and see "Bob o' Dooly (The)," "Jenny Cameron's Rant," "Salmon Tails up the Water (2)." Scottish, Reel and Strathspey. A Mixolydian (Athole, Johnson): D Mixolydian (Mackintosh). Standard tuning (fiddle). AABB. A ‘carlin’ is a Scots word meaning an old woman. There are several melodies with this title. One "Carle is Your Daughter Ready?" appears in David Rutherford's Compleat Collection of 200 country Dances, vol. 2 (London, 1760), and a tune by that name appears in the 1790 music manuscript collection of American musician Edward Murphy (Newport, R.I.?). There was also a song by the title:
I will buy a pound of woo',
I will wash't and mak a plaidy,
I'm guan ower the muir to woo',
Carlin, is your daughter ready?
Northumbrian musician William Vickers included a version as "Jenny Cameron's Rant" in his 1770 music manuscript collection.