Annotation:Shandon Bells: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''SHANDON BELLS''' (Cloig an tSeandúin). AKA and see "[[Punch for Ladies (1)]],” “[[Ronayne's Jig]]." Irish (originally), Canadian, American; Double Jig (6/8 time). USA, New England. Canada; Ottawa Valley, Ontario, Prince Edward Island. D Major. Standard tuning (fiddle). AA'B (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Miller & Perron, Perlman): AA'BB (O'Neill/Krassen & 1915): AA’BB’ (Begin). The tune is named for a bell tower in the city of Cork. According to Francis O’Neill (in Irish Folk Music, | '''SHANDON BELLS''' (Cloig an tSeandúin). AKA and see "[[Punch for Ladies (1)]],” “[[Ronayne's Jig]]." Irish (originally), Canadian, American; Double Jig (6/8 time). USA, New England. Canada; Ottawa Valley, Ontario, Prince Edward Island. D Major. Standard tuning (fiddle). AA'B (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Miller & Perron, Perlman): AA'BB (O'Neill/Krassen & 1915): AA’BB’ (Begin). The tune is named for a bell tower in the city of Cork. According to Francis O’Neill (in '''Irish Folk Music''', p. 87), “No double jig ever introduced in Chicago met with such immediate popularity among musicians and dancers as Shandon Bells.” A family of slip jigs, probably Scottish in origin, echoes the same melodic and harmonic material but is probably not cognate; see “[[Sailor Lassie (The)]] for more. | ||
<br> | <br> | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> '''Additional notes''' </font></p> | <p><font face="Century Gothic" size="2"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face="Century Gothic" size="2"> | <p><font face="Century Gothic" size="2"> | ||
<font color=red>''Sources for notated versions''</font>: - Chicago fiddler Edward Cronin, originally from Limerick Junction, County Tipperary, who “learned it in his youth…but it was entirely unknown, it seems, except in that locality” [O’Neill]; Allan MacDonald (b. c. 1950, Bangor, North-East Kings County, Prince Edward Island) [Perlman]; Dawson Girdwood (Perth, Ottawa) [Bégin]. <br> | <font color=red>''Sources for notated versions''</font>: - Chicago fiddler Edward Cronin, originally from Limerick Junction, County Tipperary, who “learned it in his youth…but it was entirely unknown, it seems, except in that locality” [O’Neill]; Allan MacDonald (b. c. 1950, Bangor, North-East Kings County, Prince Edward Island) [Perlman]; Dawson Girdwood (Perth, Ottawa) [Bégin]. <br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 34: | Line 35: | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1756/]<br> | Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1756/]<br> | ||
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [ ]<br> | Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/s06.htm#Shabe2]<br> | ||
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [ ]<br> | Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [https://www.cbfiddle.com/rx/tune/t483.html]<br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 22:15, 14 April 2019
X:1 T:Shandon Bells M:6/8 L:1/8 B:O'Neill's Music of Ireland. 1850 Melodies, 1903, p. 152, No. 814 Z:François-Emmanuel de Wasseige N:1st repeat mark added ; there is no repeat in part B K:D B|:A>FD DFA|d>ed cBA|B>GE EFA|B2A Bcd| A>FD DFA|d>ed cBA|Bcd ecA|1 d3 dcB:|2 d3 d2|| g|f2(d d)ed|faa afd|c>AA e>AA|cBc efg| f2(d d)ed|faa afd|Bcd ecA|d3 d2|]
SHANDON BELLS (Cloig an tSeandúin). AKA and see "Punch for Ladies (1),” “Ronayne's Jig." Irish (originally), Canadian, American; Double Jig (6/8 time). USA, New England. Canada; Ottawa Valley, Ontario, Prince Edward Island. D Major. Standard tuning (fiddle). AA'B (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Miller & Perron, Perlman): AA'BB (O'Neill/Krassen & 1915): AA’BB’ (Begin). The tune is named for a bell tower in the city of Cork. According to Francis O’Neill (in Irish Folk Music, p. 87), “No double jig ever introduced in Chicago met with such immediate popularity among musicians and dancers as Shandon Bells.” A family of slip jigs, probably Scottish in origin, echoes the same melodic and harmonic material but is probably not cognate; see “Sailor Lassie (The) for more.