Annotation:Cup of Tea (1) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{TuneAnnotation | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Cup_of_Tea_(1)_(The) > | |f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Cup_of_Tea_(1)_(The) > | ||
|f_annotation='''CUP OF TEA [1], THE''' (An Cupán Tae). AKA and see "[[Unfortunate Cup of Tea]]," "[[Green Cup of Tea (The)]]," "[[Mayobridge]]." Irish, Reel. E Dorian ('A' part) & D Major ('B' and 'C' parts). Standard tuning (fiddle). ABB (Breathnach, Feldman & O'Doherty): ABC (O'Neill): ABBCC (Mitchell): AABBCC (Alewine, Mallinson, Miller & Perron): AABB'CC (Harker/Rafferty). "The Cup of Tea" has been a popular reel in Irish sessions for decades. As "[[Unfortunate Cup of Tea]]," a rather truncated version of the melody appears in P.M. Haverty's '''Three Hundred Irish Airs''' (New York, 1858–1859), although in modern times the title is usually simply "Cup of Tea" and the tune is greatly developed over the Haverty version. County Leitrim fiddler and piper [[biography:Stephen Grier]] included "Cup of Tea" in Book 2 of his large c. 1883 music manuscript collection. In northern Ireland parts of the tune are played AABBC. See also Canon James Goodman's "[[Lisburn Lasses (3) (The)]]," which is the second and third strain of O'Neill's "Cup of Tea" with parts reversed. | |f_annotation='''CUP OF TEA [1], THE''' (An Cupán Tae). AKA and see "[[Unfortunate Cup of Tea]]," "[[Green Cup of Tea (The)]]," "[[Mayobridge]]." Irish, Reel. E Dorian ('A' part) & D Major ('B' and 'C' parts). Standard tuning (fiddle). ABB (Breathnach, Feldman & O'Doherty): ABC (O'Neill): ABBCC (Mitchell): AABBCC (Alewine, Mallinson, Miller & Perron): AABB'CC (Harker/Rafferty). "The Cup of Tea" has been a popular reel in Irish sessions for decades. As "[[Unfortunate Cup of Tea]]," a rather truncated version of the melody appears in P.M. Haverty's '''Three Hundred Irish Airs''' (New York, 1858–1859), although in modern times the title is usually simply "Cup of Tea" and the tune is greatly developed over the Haverty version. The tune was often played by Seamus Ennis, who called it "The Sweet Cup of Tea" which he said was a code phrase for tea spiked with whiskey or poitin. | ||
<br> | |||
<br> | |||
County Leitrim fiddler and piper [[biography:Stephen Grier]] included "Cup of Tea" in Book 2 of his large c. 1883 music manuscript collection. In northern Ireland parts of the tune are played AABBC. See also Canon James Goodman's "[[Lisburn Lasses (3) (The)]]," which is the second and third strain of O'Neill's "Cup of Tea" with parts reversed. | |||
|f_source_for_notated_version=Belfast fiddler Seán McGuire (1927–2005) & accordion player Joe Burke [Miller & Perron]; piper Andy Conroy (Co. Roscommon, Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan]; piper Willie Clancy (1918–1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; "from the playing of James Kennedy, one of the famous fiddlers of the Irish Music Club of Chicago"-Kennedy learned the tune from his father, a celebrated local fiddler from Ballinamore, County Leitrim [O'Neill]; fiddler Simon Doherty (County Donegal) [Feldman & O'Doherty]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker]. | |f_source_for_notated_version=Belfast fiddler Seán McGuire (1927–2005) & accordion player Joe Burke [Miller & Perron]; piper Andy Conroy (Co. Roscommon, Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan]; piper Willie Clancy (1918–1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; "from the playing of James Kennedy, one of the famous fiddlers of the Irish Music Club of Chicago"-Kennedy learned the tune from his father, a celebrated local fiddler from Ballinamore, County Leitrim [O'Neill]; fiddler Simon Doherty (County Donegal) [Feldman & O'Doherty]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker]. | ||
|f_printed_sources=Alewine ('''Maid that Cut Off the Chicken's Lips'''), 1987; p. 14. | |f_printed_sources=Alewine ('''Maid that Cut Off the Chicken's Lips'''), 1987; p. 14. |
Revision as of 05:02, 15 February 2021
X:1 T:Cup of Tea, The M:C L:1/8 R:Reel B:Stephen Grier music manuscript collection (Book 2, c. 1883, No. 181) B: http://grier.itma.ie/book-two#?c=0&m=0&s=0&cv=37&z=283.4736%2C301.2192%2C2139.6415%2C925.9929 N:Stephen Grier (c. 1824-1894) was a piper and fiddler from N:Newpark, Bohey, Gortletteragh, south Co. Leitrim. Z:AK/Fiddler’s Companion K:Emin BAGF GEEF|GEBE GEEc|BAGF GABc|dABG FD D2:| F|E2 eg fdec|dBAF BEED|E2 eg fdec|dBAG FDDF| D2 eg fdec|dBAF BE E2|gfef gfge|dBAG FD D2||
CUP OF TEA [1], THE (An Cupán Tae). AKA and see "Unfortunate Cup of Tea," "Green Cup of Tea (The)," "Mayobridge." Irish, Reel. E Dorian ('A' part) & D Major ('B' and 'C' parts). Standard tuning (fiddle). ABB (Breathnach, Feldman & O'Doherty): ABC (O'Neill): ABBCC (Mitchell): AABBCC (Alewine, Mallinson, Miller & Perron): AABB'CC (Harker/Rafferty). "The Cup of Tea" has been a popular reel in Irish sessions for decades. As "Unfortunate Cup of Tea," a rather truncated version of the melody appears in P.M. Haverty's Three Hundred Irish Airs (New York, 1858–1859), although in modern times the title is usually simply "Cup of Tea" and the tune is greatly developed over the Haverty version. The tune was often played by Seamus Ennis, who called it "The Sweet Cup of Tea" which he said was a code phrase for tea spiked with whiskey or poitin.
County Leitrim fiddler and piper biography:Stephen Grier included "Cup of Tea" in Book 2 of his large c. 1883 music manuscript collection. In northern Ireland parts of the tune are played AABBC. See also Canon James Goodman's "Lisburn Lasses (3) (The)," which is the second and third strain of O'Neill's "Cup of Tea" with parts reversed.