Annotation:Todlin Hame (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "{{TuneAnnotation |f_annotation=S |f_source_for_notated_version=s |f_printed_sources=S |f_recorded_sources=S |f_see_also_listing=S }}")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation=S
|f_annotation='''TOD(D)LIN' HAME [1]'''. AKA and see "[[Armstrong's Farewell]]," "[[Bacach]]," "An Cana Draigeann Eille," "[[Clinch Mountain]]," "[[Cuckoo (5) (The)]]," “[[Days of 'Lang Syne']],” "[[Gage Fane]]," "[[Jack of Diamonds (1)]]," "[[Johnny Armstrong]]," "[[Meeting of the Waters (1)]]”, "[[My Ain Fireside]]," "[[My Name is Dick Kelly]]," "[[Geadna Fiadaine (Na)]]," “[[O Whistle and I’ll Come to You]]/Ye My Love/Lad,” "[[Old Ireland Rejoice]]," "[[Old Head of Denis (The)]]," "[[Origin of the Harp (The)]]," "[[Robie Donua Gorach]]," "[[Rye Whiskey (1)]]," "[[Wagoner's Lad (The)]]," "[[Wild Geese (1) (The)]]." Irish, English, Scottish, Jig (6/8 time). England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The air of "Johnnie Armstrong" has been identified with that of "Tod(d)lin’ Hame" in Johnson Stenhouse, p. 336, and concurred in Glen, p. 172.  Cazden (et al, 1982) identifies it as a member of a large tune family used for numerous ballads, hymns and airs in the British Isles and North America, including "[[Rock Island Line]]," "[[Old Head of Denis (The)]]," and several cowboy ballads. The title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800. Gow (1817) prints an “elegant accompaniment by the Immortal HAYDN” along with the tune in his '''4th Repository'''. The words to the song, as printed by James Johnson in his '''Scots Musical Museum vol. 3''' (1790), begin:
<blockquote>
''My lassie and I we lay down to sleep''<br>
''With two full pints by our bed's feet''<br>
''And right when we wakened we drank them dry''<br>
''Now what do you think of my lassie and I''<br>
<br>
CHORUS:<br>
''Todlin hame, oh todlin hame''<br>
''Couldna my love come todlin hame''<br>
''Todlin hame, oh todlin hame''<br>
''Round as a neep come todlin hame''<br>
</blockquote>
|f_source_for_notated_version=s
|f_source_for_notated_version=s
|f_printed_sources=S
|f_printed_sources=Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 4'''), 1796; No. 200, p. 74.  Gatherer ('''Gatherer’s Musical Museum'''), 1987; p. 17. Gow ('''Complete Repository, Part 4'''), 1817; p. 19. Johnson ('''Scots Musical Museum, vol. 3'''), 1790; No. 275, pp. 284-285.
|f_recorded_sources=S
|f_recorded_sources=Dun Cregan in Paradise.
|f_see_also_listing=S
|f_see_also_listing=S
}}
}}

Revision as of 23:31, 30 January 2022


Back to Todlin Hame (1)


X:1 T:Todlen Hame [1] M:6/8 L:1/8 R:Air Q:"Slow" B:Aird – Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 4 (1796, No. 200, p. 74) Z:AK/Fiddler’s Companion K:D (d/>e/)|f>ed B>cd|A>Bd ede|f>ed B>cd|A>B2d d2|| d|g>ag f2f|e>f (g/f/) e2 (d/e/)|f>ed B>cd|A>Bd d3|| |:O f>ed B>cd|A>Bd ede|f>ed B>cd|ABd d2O:|]



TOD(D)LIN' HAME [1]. AKA and see "Armstrong's Farewell," "Bacach," "An Cana Draigeann Eille," "Clinch Mountain," "Cuckoo (5) (The)," “Days of 'Lang Syne',” "Gage Fane," "Jack of Diamonds (1)," "Johnny Armstrong," "Meeting of the Waters (1)”, "My Ain Fireside," "My Name is Dick Kelly," "Geadna Fiadaine (Na)," “O Whistle and I’ll Come to You/Ye My Love/Lad,” "Old Ireland Rejoice," "Old Head of Denis (The)," "Origin of the Harp (The)," "Robie Donua Gorach," "Rye Whiskey (1)," "Wagoner's Lad (The)," "Wild Geese (1) (The)." Irish, English, Scottish, Jig (6/8 time). England, Northumberland. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The air of "Johnnie Armstrong" has been identified with that of "Tod(d)lin’ Hame" in Johnson Stenhouse, p. 336, and concurred in Glen, p. 172. Cazden (et al, 1982) identifies it as a member of a large tune family used for numerous ballads, hymns and airs in the British Isles and North America, including "Rock Island Line," "Old Head of Denis (The)," and several cowboy ballads. The title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800. Gow (1817) prints an “elegant accompaniment by the Immortal HAYDN” along with the tune in his 4th Repository. The words to the song, as printed by James Johnson in his Scots Musical Museum vol. 3 (1790), begin:

My lassie and I we lay down to sleep
With two full pints by our bed's feet
And right when we wakened we drank them dry
Now what do you think of my lassie and I

CHORUS:
Todlin hame, oh todlin hame
Couldna my love come todlin hame
Todlin hame, oh todlin hame
Round as a neep come todlin hame


Additional notes
Source for notated version : - s

Printed sources : - Aird (Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 4), 1796; No. 200, p. 74. Gatherer (Gatherer’s Musical Museum), 1987; p. 17. Gow (Complete Repository, Part 4), 1817; p. 19. Johnson (Scots Musical Museum, vol. 3), 1790; No. 275, pp. 284-285.

Recorded sources : - Dun Cregan in Paradise.

See also listing at :
S



Back to Todlin Hame (1)

0.00
(0 votes)