Annotation:Tommy Peoples Reel (2): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TuneAnnotation | {{TuneAnnotation | ||
|f_annotation='''TOMMY PEOPLES' (REEL) [2].''' AKA and see "[[Green Pease Straw]]," “[[Milkmaid (4) (The)]],” “[[Mooney's Reel]].” Irish, Reel (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. | |f_annotation='''TOMMY PEOPLES' (REEL) [2].''' AKA and see "[[Green Pease Straw]]," “[[Milkmaid (4) (The)]],” “[[Mooney's Reel]].” Irish, Reel (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The reel “[[Two Forty]],” printed in Boston in '''Ryan's Mammoth Collection''' (1883), is cognate in the first strain, and similar in the second strain. | ||
|f_source_for_notated_version=set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann, late 1980’s [Taylor]; Donegal fiddler Tommy Peoples [Breathnach]. | |f_source_for_notated_version=set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann, late 1980’s [Taylor]; Donegal fiddler Tommy Peoples [Breathnach]. | ||
|f_printed_sources=Breathnach ('''Ceol Rince na hÉireann vol. II'''), 1976; No. 166, p. 87 (appears as “Gan anim/Untitled”). Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 26. | |f_printed_sources=Breathnach ('''Ceol Rince na hÉireann vol. II'''), 1976; No. 166, p. 87 (appears as “Gan anim/Untitled”). Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 26. |
Revision as of 03:36, 17 February 2022
X: 1 T:Ril Tommy Peoples T:Tommy Peoples Reel [2] M:4/4 L:1/8 S:Ceol Aduaidh -- Mairead Ni Mhaonaigh/Frankie Kennedy N:From Ciaran Kelly Z:Transcribed by Chris Corrigan <cc_cmf@mindlink.net> F:http://www.john-chambers.us/~jc/music/abc/mirror/uk.msnusers.com/Ril_Tommy_Peoples.abc K:G G2 BG cABG| ADDE FGAF|G2 BG cABG|Addc BG G2:|! g2 dg egdg|g2 bg fgaf|g2 dg egdg|cBAd BG G2:|
TOMMY PEOPLES' (REEL) [2]. AKA and see "Green Pease Straw," “Milkmaid (4) (The),” “Mooney's Reel.” Irish, Reel (whole time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The reel “Two Forty,” printed in Boston in Ryan's Mammoth Collection (1883), is cognate in the first strain, and similar in the second strain.