Annotation:Checkered Stockings: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
'' 'S iad bhios grin anns na lòrns.''<br /> | '' 'S iad bhios grin anns na lòrns.''<br /> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
The song is from the Isle of Lewis, sung from an independent woman's point of view and details why she finds men unsuitable for her. | |||
|f_printed_sources=Aonghas Grant ('''Glengarry Collection: The Highland Fiddle Music of Aonghas Grant Volume 2'''), 2014; p. 96 (strathspey setting). Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; p. 75. | |f_printed_sources=Aonghas Grant ('''Glengarry Collection: The Highland Fiddle Music of Aonghas Grant Volume 2'''), 2014; p. 96 (strathspey setting). Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; p. 75. | ||
|f_recorded_sources=Dust-to-Digital DTD-43 University Of Wisconsin Press, John H. Matheson - "Folksongs Of Another America - Field Recordings From The Upper Midwest, 1937-1946" (2015). | |f_recorded_sources=Dust-to-Digital DTD-43 University Of Wisconsin Press, John H. Matheson - "Folksongs Of Another America - Field Recordings From The Upper Midwest, 1937-1946" (2015). |
Revision as of 15:42, 24 September 2022
X: 1 T:Checkered Stockings D:Bobby MacLeod, Maestro Z:Nigel Gatherer L:1/8 M:4/4 F:http://nigelgatherer.com/tunes/abc/tb12.abc K:D z2 | d2 c2 B2 E2 | B>AB>c d2 B2 | A2 A>B A2 D2 | A>FA>B d2 e2 | d2 c2 B2 E2 | B>AB>c d2 ed | B>AB>d B2 A>F | E4 E2 :| B2 | E/E/E B>A B>AB>e | E/E/E B>A B2 c>d|D/D/D A>F A>FA>B|D/D/D A>F A2 B2| E/E/E B>A B>AB>e | E/E/E B>c d2 e2 | B>AB>d B2 A>F | E4 E2 :| B>d | e>BB>e B2 e>d | B>AB>c d2 e2 | d>BB>d A/A/A d>A | B>dB>A F>BA>F | e>BB>e B2 e>d | B>AB>c d2 ed | B>AB>d B2 A>F | E4 E2 :|]
STOCAINNEAN DAOIMEAN (Checkered Stockings). Scottish, Air (4/4 time) or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). One part. A popular puirt a beul (mouth music) tune.
Haio hairum, stocainnean daoimean,
Haio hairum, stocainnean daoimean,
Haio hairum, stocainnean daoimean,
'S iad bhios grin anns na lòrns.
The song is from the Isle of Lewis, sung from an independent woman's point of view and details why she finds men unsuitable for her.