Annotation:Munlochy Bridge: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
See also the related Irish slide (12/8) "[[She didn't Dance and Dance]]" and, perhaps more distantly, the slip jig (9/8) "[[My Mind Will | See also the related Irish slide (12/8) "[[She didn't Dance and Dance]]" and, perhaps more distantly, the slip jig (9/8) "[[My Mind Will Never be Easy]]." | ||
|f_source_for_notated_version=Peter Chaisson, Jr. (b. 1942, Bear River, North-East Kings County, Prince Edward Island) [Perlman]. | |f_source_for_notated_version=Peter Chaisson, Jr. (b. 1942, Bear River, North-East Kings County, Prince Edward Island) [Perlman]. | ||
|f_printed_sources=Cranford ('''Jerry Holland: The Second Collection'''), 2000; No. 195, p. 73. MacDonald ('''Gesto Collection'''), 1895. Martin ('''Ceol na Fidhle, vol. 3'''), 1988; p. 35. Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; pp. 16 & 78. Perlman ('''The Fiddle Music of Prince Edward Island'''), 1996; p. 188. Ross ('''William Ross Collection of Pipe Music'''), 1869; No. 159, p. 115. | |f_printed_sources=Cranford ('''Jerry Holland: The Second Collection'''), 2000; No. 195, p. 73. MacDonald ('''Gesto Collection'''), 1895. Martin ('''Ceol na Fidhle, vol. 3'''), 1988; p. 35. Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; pp. 16 & 78. Perlman ('''The Fiddle Music of Prince Edward Island'''), 1996; p. 188. Ross ('''William Ross Collection of Pipe Music'''), 1869; No. 159, p. 115. |
Revision as of 18:16, 9 March 2023
X:1 T:Munlochy Bridge M:4/4 L:1/8 B:William Ross - Ross's Collection of Pipe Music (1869, No. 159) Z:AK/Fiddler's Companion R:Strathspey K:G a|e>dB>A B<GG>B|d>ed>B d2 da|e>dB>A B<GG>e|g>ef>d e2 e:|| f|d>eg>e a>ee.f|d>ed>B d2 d>e|d>eg>e a>ee>f|g>ef>d e2 e>f| d>eg>e a>ee>f|d>ed>B d2 da|e>dB>A B<GG>e|g>ef>d e2 e:|]
MUNLOCHY BRIDGE. AKA and see "Gun d' dhiùlt am bodach fodar dhomh" (The old man refused me fodder), "I'll Hap Ye in My Plaidie." Scottish, Canadian; Strathspey. Canada; Cape Breton, Prince Edward Island. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Perlman): AAB (Cranford/Holland, Martin). Munlochy is a village near Inverness, Scotland, located on the Black Isle, the name of a peninsula in north east Scotland between the Beauly Firth to the south and Cromarty Firth to the north. The melody is a popular song, fiddle and pipe tune in various iterations, originally from Scotland and imported to Maritime Canada. Gaelic words to the melody are given by John Shaw in liner notes to Topic 12TS354, obtained from Cape Breton storyteller Joe Neil MacNeil. Perlman (1996) notes the tune is widely played among fiddlers throughout North-East Kings County, PEI. Christine Martin (2002) prints a song version under the title "Gun d' dhiùlt am bodach fodar dhomh" (The old man refused me fodder), and the melody is also the vehicle for the puirt a beul songs "Dh'ith na coinna maragan" and ""Tha m'inntinn raoir a-nochd 's a-raoir" and a variant is also to be found for the song "Leith Wynd" or "Come Hap Me with Thy Petticoat." Cape Breton fiddler, composer, publisher and editor (and lighthouse-keeper) Paul Stewart Cranford finds the strathspey "Sir John Malcolm" (Bremner, Kerr's Fourth Collection) to be a related tune, particularly the first strain of "Sir John Malcolm" which closely resembles the second part of "Munlochy Bridge." The melody appears in many pipe manuscripts as well as fiddle volumes, and in fact the first appearance of the "Munlochy Bridge" title attached to the tune was in piper William Ross's 1885 collection.
See also the related Irish slide (12/8) "She didn't Dance and Dance" and, perhaps more distantly, the slip jig (9/8) "My Mind Will Never be Easy."