Baltiorum: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with '{{Abctune |f_tune_title=Baltiorum |f_country=Ireland |f_genre=Irish |f_rhythm=Slip/Hop Jig |f_time_signature=9/8 |f_key=G |f_accidental=1 sharp |f_mode=Ionian (Major) |f_structur…')
 
No edit summary
Line 50: Line 50:
<br>
<br>
<br>
<br>
<blockquote>
A very ancient Irish melody is 'Baltiorum', and oddly enough
A very ancient Irish melody is 'Baltiorum', and oddly enough
it is known only by versions of that name. While euphonious, it
it is known only by versions of that name. While euphonious, it
Line 83: Line 84:
tune, as 'Baltiorum' is also one of the numbers in Bland and Weller's
tune, as 'Baltiorum' is also one of the numbers in Bland and Weller's
'''Annual Collection of Twenty-four Country Dances for the Year 1798'''.
'''Annual Collection of Twenty-four Country Dances for the Year 1798'''.
</blockquote>
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 01:54, 7 April 2010


Baltiorum  Click on the tune title to see or modify Baltiorum's annotations. If the link is red you can create them using the form provided.Browse Properties <br/>Special:Browse/:Baltiorum
Query the Archive
Query the Archive
 Theme code Index    
 Also known as    
 Composer/Core Source    
 Region    Ireland
 Genre/Style    Irish
 Meter/Rhythm    Slip/Hop Jig
 Key/Tonic of    G
 Accidental    1 sharp
 Mode    Ionian (Major)
 Time signature    9/8
 History    
 Structure    AABB
 Editor/Compiler    
 Book/Manuscript title    
 Tune and/or Page number    
 Year of publication/Date of MS    
 Artist    
 Title of recording    
 Record label/Catalogue nr.    
 Year recorded    
 Media    
 Score   ()   


<abc float="left"> X:1 T:Baltiorum M:9/8 L:1/8 R:Slip Jig S:O'Neill - Music of Ireland (1903), No. 1128 Z:AK/Fiddler's Companion K:G g2g ege dBG | g2g ege f2d | g2g ege dBG | A2g ege f2d :| |: BAG cBA dBG | BAG cBA d2G | BAG cBA dBG | A2g ege f2d :|| </abc>

















BALTIORUM. AKA - "Baltighoran." AKA and see "Baltyoran," "Baulthy Oura." Irish, Slip Jig (9/8 time). G Major (O'Neill): D Major (O'Sullivan/Bunting): C Major (Heymann). Standard tuning. AB (O'Sullivan/Bunting): AABB (Heymann, O'Neill). The title comes from the Irish "Baal Tighe Abhran" (Baaltigh abhoran) according to Edwasrd Bunting who translated it as "The Song of the House of Baal." The song was sung at the St. John's Eve bonfire, and there is an implied connection with the fire-god Baal.

O'Neill, in Irish Folk Music (1910, pgs. 198-199), says:

A very ancient Irish melody is 'Baltiorum', and oddly enough it is known only by versions of that name. While euphonious, it conveys no meaning to the reader, and it is commonly assumed that notwithstanding its Latin termination it signifies something in the Irish language. And so it does when understood. The first writer who untakes to explain it is Edward Bunting. Baal tigh abhoran, usually called 'Baltiorum,' is a tune which might perhaps be assigned to the Pagan period, inasmuch as it is still customarily sung at the bon-fires lighted on St. John's Eve, the anniversary of Baal-tinne, and has so been sung from time immemorial. He does not give the translation in English, although his dissertation is much more comprehensive than the extract above quoted. To the writer it appears to be the song of praise or worship of Baal, the Fire-God.

The Pagan festivals eventually were wisely turned into account as Christian holidays, and in this instance the Baal-tinne, or fire lighted to welcome the Samhain or summer solstice, was continued as the celebration of St. John's eve. The melody, Conran tells us in his National Music of Ireland (1850), may still be heard from the groups assembled around these bonfires. In the writer's boyhood days the melody was forgotten and so was the Pagan significance of the celebration.

In O'Farrell's Pocket Companion, etc., before mentioned, the name of the tune is printed 'Baulthy Oura'. In Aird's Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, it is 'Baltioura.' Haverty in 300 Irish Airs calls it 'Baltighoran,' the same title given by Bunting over the printed music, regardless of his explanations. The air, or rather dance tune, as 'Baltiorum' is also one of the numbers in Bland and Weller's Annual Collection of Twenty-four Country Dances for the Year 1798.



Ann Heymann (1990) thinks Bunting's translation is in error; rather than referencing Baal, the beginning of the title she believes is simply a phonetic approximation of the common Irish noun Baile, meaning 'townland', 'farmland' or 'place'. Thus the title would be better translated as "Place of the Song House."

Source for notated version: the Irish collector Edward Bunting noted the tune from T. Conlan in 1831, according to the index of his 1840 collection.

Printed sources: Heymann (Off the Record), 1990; pgs. 4-5. O'Neill (Krassen), 1976; pg. 80. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1979; No. 1128, pg. 213. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 108, pgs. 155-156 (appears as "Baltighoran").

Recorded sources: Temple Records 013, Ann Heymann & Alison Kinnaird - "Harper's Land" (1983).

__NORICHEDITOR__