Bard of Armagh (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 46: Line 46:
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">


'''BARD OF ARMAGH.''' AKA and see "Phelim Brady." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of  "The Unfortuate Rake [3]," an 18th century lament which tells of a dying young man. "The Bard of Armagh" has been attributed to Thomas Campbell, written in 1801. Other songs set to the tune are, in Ireland, "The convict of Clonmel" and "When I was on horseback," and in America, "The Streets of Laredo" (see abc's, below), "The Cowboy's Lament" and "St. James Hospital" (in Sharp and Karpeles English Folk Songs from the Southern Appalachians). English derivations of the song can be be found printed in broadsides from the mid-19th century, including "The unfortunate lad" and "The bad girl's lament." A Scottish version is "The Road to Dundee."  
'''BARD OF ARMAGH.''' AKA and see "Phelim Brady." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of  "The Unfortuate Rake [3]," an 18th century lament which tells of a dying young man. "The Bard of Armagh" has been attributed to Thomas Campbell, written in 1801. Other songs set to the tune are, in Ireland, "The convict of Clonmel" and "When I was on horseback," and in America, "The Streets of Laredo" (see abc's, below), "The Cowboy's Lament" and "St. James Hospital" (in Sharp and Karpeles' '''English Folk Songs from the Southern Appalachians'''). English derivations of the song can be be found printed in broadsides from the mid-19th century, including "The unfortunate lad" and "The bad girl's lament." A Scottish version is "The Road to Dundee."  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 05:55, 14 April 2010


Bard of Armagh (The)  Click on the tune title to see or modify Bard of Armagh (The)'s annotations. If the link is red you can create them using the form provided.Browse Properties <br/>Special:Browse/:Bard of Armagh (The)
Query the Archive
Query the Archive
 Theme code Index    1H3H1H 2H5H5H
 Also known as    Phelim Brady, Unfortuate Rake (3) (The)
 Composer/Core Source    
 Region    Ireland
 Genre/Style    Irish
 Meter/Rhythm    Air/Lament/Listening Piece
 Key/Tonic of    D
 Accidental    2 sharps
 Mode    Ionian (Major)
 Time signature    3/8
 History    
 Structure    One part
 Editor/Compiler    Francis O'Neill
 Book/Manuscript title    Book:Music of Ireland: 1850 Melodies
 Tune and/or Page number    No. 363, p. 63
 Year of publication/Date of MS    1903
 Artist    
 Title of recording    
 Record label/Catalogue nr.    
 Year recorded    
 Media    
 Score   ()   


<abc float="left"> X:1 T:Bard of Armagh, The M:3/8 L:1/8 R:Air N:"Plaintive" S:O'Neill - Music of Ireland (1903), No. 363 Z:AK/Fiddler's Companion K:D A|dfd|ea>g|fed|cA>A|dfd|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|d>fe/d/|cA>A| d>ef/d/|ea>g|fde/f/|g2 f/g/|afa|gfe|ded|cA>A|d>ef/d/|ea>g|fde|d2|| </abc>












BARD OF ARMAGH. AKA and see "Phelim Brady." Irish, Air (3/8 time, "plaintive"). D Major. Standard tuning. One part. The air can be found throughout Britain and Ireland, and is the same as that of "The Unfortuate Rake [3]," an 18th century lament which tells of a dying young man. "The Bard of Armagh" has been attributed to Thomas Campbell, written in 1801. Other songs set to the tune are, in Ireland, "The convict of Clonmel" and "When I was on horseback," and in America, "The Streets of Laredo" (see abc's, below), "The Cowboy's Lament" and "St. James Hospital" (in Sharp and Karpeles' English Folk Songs from the Southern Appalachians). English derivations of the song can be be found printed in broadsides from the mid-19th century, including "The unfortunate lad" and "The bad girl's lament." A Scottish version is "The Road to Dundee."

Oh, list to the lay of a poor Irish harper,
And scorn not the strains of his withered old hand,
Remember his fingers, they once could move sharper,
To raise up the mem'ry of his dear native land.

Source for notated version: Mary O'Neill [O'Neill].

Printed source: O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903/1979; No. 363, pg. 63.

X:2 T:Streets of Laredo M:3/4 L:1/8 K:G D|d4 c B|c2 d3 c |B2 A2 G2 |F2 D3 D | G4 F G | A2 B3 c | B2 A2 G2 | A4 D2 | d2 ed cB | c2 d3 c | B2 A2 G2 | F2 D2 D2 | G4 F G | A2 d3 c | B2 G2 A2 | G4 |]

__NORICHEDITOR__