Annotation:Indeed! Then You Won't

Find traditional instrumental music
Revision as of 00:26, 24 April 2017 by Andrew (talk | contribs)

Back to Indeed! Then You Won't


INDEED! THEN YOU SHAN'T/WON'T (Maisead ni m-beid tu). AKA and see "Where Did You Lave Your Britchisheen Jack?" "No You Don't." Irish; Slide, March or Jig. G Major (Cole, Goodman, O'Neill): A Major (Levey). Standard tuning (fiddle). AABB. Bayard (1981) traced the tune back to the traditional use in the West of England from the years 1800-1925 and states that it seems it first appears in print in Baring-Gould's Garland Of Country Song (1895, p. 88). He neglected Ryan's Mammoth Collection's version, printed in 1883. Still earlier, County Cork uilleann piper and Church of Ireland cleric James Goodman entered a version in his mid-19th century music manuscript collection. New York researcher, musician and writer Don Meade notes that a lilted version was recorded in the 78 RPM era by Frank Quinn, a singer, button accordion player and fiddler from County Longford.

Source for notated version:

Printed sources: Cole (1000 Fiddle Tunes), 1940; p. 79. Levey (Dance Music of Ireland, 2nd Collection), 1873; No. 26, p. 11 (appears as "Indeed and You Shant"). O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1818, p. 341. Ryan's Mammoth Collection, 1883; p. 111. White's Unique Collection, No. 37 (appears as "No You Don't").

Recorded sources:




Back to Indeed! Then You Won't