Annotation:Miss Lyall (1)
X:1 T:Miss Lyle’s Strathspey T:Miss Lyall [1] M:C L:1/16 R:Strathspey N:”Old” B:John Hall – “A Selection of Strathspeys Reels, Waltzes & Irish Jigs” (c. 1818, p. 4) B: https://digital.nls.uk/special-collections-of-printed-music/archive/104981834 N:”Printed and sold by John Hall, at his Music Room.” N:Hall was a music teacher in Ayr, Scotland. N:Hall (1788-1862) was a music teacher in Ayr, Scotland. His dancing master’s ‘kit’ N:(a small fiddle) used in his dancing lessons, is still preserved. Z:AK/Fiddler’s Companion K:Amin cB|AA,3A,3B, C3DE2C2|DG3B3A {A}G4 G2cB|AA,3A,3B, C3DE2d2|e2c2d2B2 {B}A4 A2cB| AA,3A,3B, C3DE2C2|DG3B3A {A}G4 G2cd|e3cd3B c3AB3G|E3A cBA^G {G}A4 A2|| cB|A2a2a2b2 g2g2 ag^fg|eaab g2 {a}g2^fg|e2a2a2b2 g2g2 ag^fg|e3cd3B {B}A4 A2cB| A2a2a2b2 g2g2 ag^fg|e2a2a2b2 g4(g2a2)|(3b2a2g2 (3^f2g2a2 (3e2d2c2 (3B2c2d2|e3cd2B2 {B}A4 A2|]
MISS LYALL [1]. AKA "Miss Lyle." AKA and see “Bonny Lassie (2),” “Cat that Kittled in Jamie's Wig (The)” (Donegal), “Faill na mBan,” “File na Mon,” “Faill na mBan,” "Mrs. Grant of Laggan’s Strathspey," “Paddy Stack's Fling,” “Panmure House.” Scottish (originally), Canadian; Strathspey. Canada; Cape Breton, Prince Edward Island. A Minor. Standard tuning (fiddle). One part (Hunter, Martin & Hughes): AB (Athole, Honeyman, Kerr, Lees, Perlman, Skye): AA’BB’ (Kennedy). Hunter (1988) states his source Angus Cameron's version is a development of a "fine old strathspey named after [novelist and poet] Mrs. Grant of Laggan (1755-1838)," and "Mrs. Grant of Laggan’s Strathspey" shares a first strain, although the second strains differ. “Miss Lyall,” strathspey and reel, are Cape Breton standards and are often played as the first and last of a set with “King George IV's Welcome” and “King's Reel (The).” In County Donegal, Ireland, the tune is set as a highland and known as “Cat that Kittled in Jamie's Wig (The).” See also the County Donegal variant “Old Cameronian (The).” Caoimhin Mac Aoidh has said that “Miss Lyall” is the basis of the reel “Mooney's Reel” or more popularly in Ireland as O’Neill’s “Paddy Ryan's Dream (1)”[1], although Paul de Grae believes that “Miss Lyall (2)” is the source for those tunes, not “Miss Lyall (1).”